In addition, the Task Force can help provide content to the draft declaration and plan of Action of the Summit and build multi-stakeholder alliances for action. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يمكن لفرقة العمل أن تساعد في تقديم محتوى لمشروع الإعلان وخطة العمل لمؤتمر القمة وبناء تحالفات للعمل بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
We also draw satisfaction from the adoption of the Programme of Action of the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. | UN | ومما يبعث على الارتياح أيضا اعتماد برنامج العمل لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
As regards the second approach, the Plan of Action of the American Summit outlined the measures that ought to be taken if the cited commitment was to be rendered effective. | UN | وفيما يتعلق بالشق الثاني من هذا النهج، حددت خطة العمل لمؤتمر القمة اﻷمريكي التدابير التي يتعين اتخاذها اذا أريد أن تصبح الالتزامات المذكورة فعالة. |
Based on the above, we whole-heartedly call upon the Declaration of Principles and Plan of Action of the World Summit on the Information Society to contemplate the following: | UN | وبناء على ما ذكر أعلاه، ندعو من أعماق القلب أن يُراعى في إعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات ما يلي: |
(ii) Draft final declaration and plan of action for the Summit; | UN | ' ٢ ' مشروع الاعلان النهائي وخطة العمل لمؤتمر القمة؛ |
Let me now express a few thoughts, in all seriousness, on the draft programme of work for the Conference on Disarmament. | UN | واسمحوا لي الآن بأن أعرب عن بضع أفكار، بكل ما لدي من جدية، بشأن مشرع برنامج العمل لمؤتمر نزع السلاح. |
55. The 1990s began with two powerful acts of mobilization on behalf of children: the agreement on the World Declaration and the Plan of Action of the World Summit for Children and the entry into force of the Convention of the Rights of the Child. | UN | ٥٥ - لقد استهلت فترة التسعينيات بعملين قويين من أعمال التعبئة لصالح الطفل، هما: الموافقة على اﻹعلان العالمي وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وبدء نفاذ اتفاقية حقوق الطفل. |
The Plan of Action of the second Summit of the Americas, held in Santiago in April 1998, also requested ECLAC and OAS to strengthen regional cooperation in the area of education. | UN | وطالبت أيضا خطة العمل لمؤتمر القمة الثاني لﻷمريكتين المعقود في سانتياغو في نيسان/أبريل ١٩٩٨ اللجنة الاقتصادية ومنظمة الدول اﻷمريكية بتعزيز أواصر التعاون اﻹقليمي في مجال التعليم. |
Social development had been the main topic of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, and had been evident in the decisions of the major United Nations conferences held during the past decade. | UN | وكانت التنمية الاجتماعية الموضوع الرئيسي لإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وقد اتضح ذلك في القرارات الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي. |
1. The World Health Organization (WHO) has submitted to the secretariat of the World Summit for Social Development its comments on the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit. | UN | ١ - قدمت منظمة الصحة العالمية إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تعليقاتها على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي. |
1. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has submitted to the secretariat of the World Summit for Social Development its comments on the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit. | UN | لﻷغذية والزراعة ١ - قدمت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تعليقاتها على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي. |
In conclusion, I would like to stress our belief that while social development and implementation of the Programme of Action of the Summit are, indeed, primarily the responsibility of national Governments, they will not be possible without international cooperation and assistance. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد على اعتقادنا بأنه في حين أن التنمية الاجتماعية وتنفيذ برنامج العمل لمؤتمر القمة، هما حقا مسؤولية واقعة في المقام اﻷول على الحكومات الوطنية، فإنهما لن يتحققا دون تعاون ومساعدة دوليين. |
94. The Commission on Population and Development can play a major role in drawing the attention of the international community to the importance of addressing international migration issues and implementing the recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | ٩٤ - وللجنة السكان والتنمية دور هام يمكن أن تؤديه في توجيه انتباه المجتمع الدولي الى ضرورة معالجة مسائل الهجرة الدولية وتنفيذ توصيات برنامج العمل لمؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية. |
Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development, the Programme of Action of the World Summit for Social Development and other relevant internationally agreed instruments constitute, together with the global dialogue on this issue, the basic framework for the promotion of social development for all at the national and international levels, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والصكوك الأخرى ذات الصلة المتفق عليها دوليًّا، تشكِّلُ، إلى جانب الحوار العالمي بشأن هذه المسألة، الإطارَ الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي، |
Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development | UN | وإذ تعيد تأكيد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية( |
Reaffirming that the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development | UN | وإذ تؤكد مجددا أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وبرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية( |
43. The implementation and follow-up of the Plan of Action of the World Food Summit should be seen in the context of the series of major conferences held in the 1990s, particularly those on desertification and biodiversity. | UN | ٤٣ - وفي الختام، ذكر الوفد النرويجي أن تطبيق خطة العمل لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية ومتابعتها يجب أن تندرج ضمن سياق جولة كبرى من المؤتمرات التي جرت في التسعينات، ومن هذه المؤتمرات تلك المتعلقة بالتصحر وبالتنوع الحيوي. |
15. As far as the preparatory process for the World Social Summit is concerned, the Centre for Human Rights has participated actively in the process of inter-agency consultations with a view to finalizing the draft declaration and the draft programme of Action of the World Social Summit. | UN | ٥١- وفيما يتعلق بالعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، شارك مركز حقوق الانسان بنشاط في عملية المشاورات بين الوكالات بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
1. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has submitted to the secretariat of the World Summit for Social Development its comments on the draft declaration and draft programme of Action of the World Summit. | UN | ١ - قدمت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( الى أمانـة مؤتمر القمــة العالمي للتنمية الاجتماعية تعليقاتها على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي. |
The paper can be commented upon and amended with a view to contributing to a productive first session of the Preparatory Committee, that is, to agree on the elements of the draft declaration and the draft plan of action for the Summit. | UN | ويمكن التعليق على الورقة وتعديلها بغرض المساهمة في إنجاح الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية، أي الاتفاق على عناصر مشروع اﻹعلان ومشروع خطة العمل لمؤتمر القمة. |
I have requested the floor merely to express a few thoughts of mine on the ongoing consultations on the draft programme of work for the Conference on Disarmament. | UN | ولم أطلب الكلمة اليوم إلا لكي أعرب عن بضع أفكار من جانبي بشأن المشاورات الجارية المتعلقة بمشروع برنامج العمل لمؤتمر نزع السلاح. |