In addition, the Committee encourages the State party to work with civil society organizations, in order to disseminate information and to promote the Convention. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على العمل مع منظمات المجتمع المدني لنشر المعلومات عن الاتفاقية وترويجها. |
In addition, the Committee encourages the State party to work with civil society organizations, in order to disseminate information and to promote the Convention. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على العمل مع منظمات المجتمع المدني لنشر المعلومات عن الاتفاقية وترويجها. |
In addition, the Committee encourages the State party to continue to work with civil society organizations, in order to disseminate information and to promote the Convention. | UN | إضافةً إلى ذلك، تشجِّع اللجنة الدولةَ الطرف على مواصلة العمل مع منظمات المجتمع المدني بغية نشر معلوماتٍ عن الاتفاقية والترويج لها. |
Policy papers on cross-cutting issues; strategies for working with civil society organizations | UN | ورقتا سياسة عامة عن المسائل الشاملة لمختلف القطاعات واستراتيجيات العمل مع منظمات المجتمع المدني |
She commended the Committee on its openness and on the importance it attached to working with civil society organizations, which were often in a position to report abuses within civilian populations immediately. | UN | وأثنت على انفتاح اللجنة وعلى الأهمية التي تعلقها على العمل مع منظمات المجتمع المدني التي كثيراً ما تكون في موقع يمكنها من الإبلاغ عن الإساءات التي تحدث بين صفوف السكان المدنيين على الفور. |
In addition, the Committee encourages the State party to continue to work with civil society organizations, in order to disseminate information and to promote the Convention. | UN | إضافةً إلى ذلك، تشجِّع اللجنة الدولةَ الطرف على مواصلة العمل مع منظمات المجتمع المدني بغية نشر معلوماتٍ عن الاتفاقية والترويج لها. |
We urge UNCTAD to work with civil society organizations, social movements, gender-based movements and community-based groups on a permanent basis throughout the world. | UN | 74- ونحث الأونكتاد على العمل مع منظمات المجتمع المدني والحركات الاجتماعية القائمة على نوع الجنس والجماعات النابعة من المجتمع المحلي على أساس دائم في جميع أنحاء العالم. |
We urge UNCTAD to work with civil society organizations, social movements, gender-based movements and community-based groups on a permanent basis throughout the world. | UN | 74- ونحث الأونكتاد على العمل مع منظمات المجتمع المدني والحركات الاجتماعية، والحركات القائمة على نوع الجنس والجماعات النابعة من المجتمع المحلي على أساس دائم في جميع أنحاء العالم. |
(c) To work with civil society organizations in order to disseminate information on and to promote the Convention. | UN | (ج) العمل مع منظمات المجتمع المدني من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية، والترويج لها. |
(c) To work with civil society organizations in order to disseminate information on and to promote the Convention. | UN | (ج) العمل مع منظمات المجتمع المدني من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية، والترويج لها. |
(c) work with civil society organizations in order to promote and disseminate information on the Convention. | UN | (ج) العمل مع منظمات المجتمع المدني من أجل توفير ونشر المعلومـات عن الاتفاقية. |
(c) work with civil society organizations in order to promote and disseminate information on the Convention. | UN | (ج) العمل مع منظمات المجتمع المدني من أجل توفير ونشر المعلومـات عن الاتفاقية. |
(c) To work with civil society organizations in order to disseminate information on and to promote the Convention. | UN | (ج) العمل مع منظمات المجتمع المدني من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية، والترويج لها. |
The work with civil society organizations had received support from governments and other United Nations agencies, and numerous cooperation agreements had been signed. Cooperation with local authorities and UCLG had also been enhanced. | UN | وحظي العمل مع منظمات المجتمع المدني بالدعم من جانب الحكومات وسائر وكالات الأمم المتحدة، وتم التوقيع على العديد من اتفاقات التعاون وتم أيضاً تعزيز التعاون مع السلطات المحلية وتحالف المدن الموحدة والحكومات المحلية. |
(c) work with civil society organizations in order to promote and disseminate information on the Convention. | UN | (ج) العمل مع منظمات المجتمع المدني من أجل توفير ونشر المعلومات عن الاتفاقية. |
work with civil society organizations to assist and redress women affected by domestic violence (Thailand). 122.134 and 122.138. | UN | 122-133- العمل مع منظمات المجتمع المدني على تقديم المساعدة والإنصاف للنساء اللائي يعانين من العنف المنزلي (تايلند). |
(c) Continue working with civil society organizations in order to disseminate and promote the Convention among all relevant stakeholders. | UN | (ج) مواصلة العمل مع منظمات المجتمع المدني بغية نشر الاتفاقية والترويج لها بين جميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
working with civil society organizations through capacity-building, training, participation in national and regional activities and providing NGOs with documentation | UN | العمل مع منظمات المجتمع المدني من خلال بناء القدرات والتدريب، والمشاركة في الأنشطة الوطنية والإقليمية وتزويد المنظمات غير الحكومية بالوثائق |
working with civil society organizations through capacity-building, training, participation in national and regional activities and providing NGOs with documentation | UN | العمل مع منظمات المجتمع المدني من خلال بناء القدرات والتدريب، والمشاركة في الأنشطة الوطنية والإقليمية وتزويد المنظمات غير الحكومية بالوثائق |
In this regard, UNDP wonders if it might be more effective to develop country-specific guidelines for funding while providing a broader policy framework that outlines both the constraints and the benefits of working with civil society organizations in the context of sustainable human development. | UN | وفي هذا الصدد، يطرح البرنامج اﻹنمائي تساؤلا مؤداه أن النهج اﻷكثر فعالية قد يكمن في وضع مبادئ توجيهية للتمويل على أساس قطري مع وضع إطار أوسع نطاقا للسياسات يحدد كلا من القيود والفوائد التي تكتنف العمل مع منظمات المجتمع المدني في سياق التنمية البشرية المستدامة. |
Increased willingness of the government in working with CSOs | UN | زيادة رغبة الحكومة في العمل مع منظمات المجتمع المدني |