ويكيبيديا

    "العمل هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this working
        
    • this action
        
    • present working
        
    • of action
        
    • these action
        
    • these working
        
    • work for exploration to the
        
    • this work
        
    • the action
        
    • such action
        
    • those duty
        
    • these work
        
    • these duty
        
    • these task
        
    • those action
        
    this working document contains elements for a fissile material treaty. UN وتتضمن وثيقة العمل هذه عناصر معاهدة بشأن المواد الانشطارية.
    this working paper set out and analysed existing documents, instruments and resolutions on the prevention of arms transfers to terrorists. UN وتتضمن ورقة العمل هذه الوثائق والصكوك والقرارات الراهنة بشأن منع نقل الأسلحة إلى الإرهابيين وتحليلا لها.
    this action plan encapsulates key policy issues which have been condensed into five Key Result Areas (KRAs) namely: UN وتضمنت خطة العمل هذه مسائل السياسة الرئيسية التي اختزلت في خمس مجالات رئيسية لتحقيق النتائج، وهي:
    As of the date of the issuance of the present working paper, no such notification by a Member State to the General Assembly had been received. UN ولم يرد إلى الجمعية العامة حتى تاريخ صدور ورقة العمل هذه أي إخطار بذلك من أي دولة من الدول الأعضاء.
    Earlier in 2012, the monitoring commission for the implementation of the plan of action had been established. UN وقد أنشئت في وقت لاحق من عام 2012 اللجنة المعنية برصد تنفيذ خطة العمل هذه.
    The target date for establishing these action plans is 1997. UN والموعد المستهدف لوضع خطط العمل هذه هو عام ١٩٩٧.
    We would like to take the opportunity formally to table this working paper in the Conference on Disarmament. UN ونود أن نغتنم الفرصة بصورة رسمية لتقديم ورقة العمل هذه إلى مؤتمر نزع السلاح.
    Therefore, the question to our mind is, what purpose has been served by putting forward this working paper? UN لذا فنحن نتساءل عن السبب الذي دعاكم إلى تقديم ورقة العمل هذه.
    this working paper offers suggestions as to the format for such an action plan and provides a broad outline of its possible contents. UN وتقدم ورقة العمل هذه مقترحات تتعلق بشكل خطة العمل هذه، وتعرض مخططا عاما لمحتوياتها المحتملة.
    this action plan will also apply to its proxy groups. UN وتنطبق خطة العمل هذه أيضا على الجماعات التابعة لها.
    Some Nuclear Weapon States stated their willingness to pursue this action plan. UN وأبدت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية استعدادها لتنفيذ خطة العمل هذه.
    It is further noted that this action plan contemplates the development of projects to address these issues through interdisciplinary cooperation within each municipality. UN ويلاحظ أيضا أنه يعتزم في خطة العمل هذه وضع مشاريع للتصدي لهذه المسائل عن طريق التعاون المتعدد التخصصات داخل كل بلدية.
    The present working paper is submitted in compliance with that request. UN وقُدمت ورقة العمل هذه استجابة لذلك الطلب.
    Relevant General Assembly and Security Council documents on East Timor during the period covered in the present working paper UN الوثائق ذات الصلة التي أصدرتها الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن تيمور الشرقية خلال الفترة التي تغطيها ورقة العمل هذه
    Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present working paper has been derived from other sources. UN ونظرا لعدم توفر معلومات من الدولة القائمة باﻹدارة، فقد استقيت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من مصادر أخرى.
    It would be especially welcome if this plan of action could assist my country significantly along the road to sustainable development. UN وخطة العمل هذه ستكون محل ترحيب خاص لو استطاعت أن تساعد بلدي مساعدة ملموسة في سلوك طريق التنمية المستدامة.
    APC participated as joint coordinator with UNDP of these action lines. UN واشتركت الرابطة كمنسق مشارك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مسارات العمل هذه.
    these working papers are listed in Annex I to this Report. UN وترد قائمة بورقات العمل هذه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Regulation 23, paragraph 5, provides that if the Commission makes the determinations specified in paragraph 3 and determines that the proposed plan of work for exploration meets the requirements of paragraph 4, the Commission shall recommend approval of the plan of work for exploration to the Council. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 23 على ما يلي: إذا تأكدت اللجنة من النقاط المنصوص عليها في الفقرة 3 وقررت أن خطة العمل المقترحة للاستكشاف مستوفية لشروط الفقرة 4، توصي المجلس بالموافقة على خطة العمل هذه.
    this work plan has enhanced the coordination and efficiency of water and sanitation research. UN وتعزز خطة العمل هذه تنسيق البحوث في مجالي المياه والصرف الصحي وفعاليتها.
    the action plan's impact in practice should be evaluated regularly. UN وينبغي تقييم أثر خطة العمل هذه في الممارسة العملية بشكل منتظم.
    Experience had shown that such action could be effective. UN وقد أثبتت التجربة أن وسائل العمل هذه يمكن أن تكون فعالة.
    It had, however, decided to set the out-of-area band for those duty stations at 10 per cent. UN غير أنها قررت أن تحدد نطاق خارج المنطقة لمراكز العمل هذه بنسبة ١٠ في المائة.
    The main features of these work plans and programmes are presented below. UN وفيما يلي السمات الرئيسية لخطط وبرامج العمل هذه.
    The lateral move requirement is reduced to one lateral move after serving in one of these duty stations. UN ويخفض اشتراط النقل الأفقي إلى مرة واحدة بعد الخدمة في أحد مراكز العمل هذه.
    The focal point will support and reinforce the work of these task forces. UN وسيقوم مركز التنسيق بدعم وتعزيز عمل فرق العمل هذه.
    However, the need to mobilize the technical and financial resources indispensable to implementing those action programmes remained paramount. UN بيد أن الحاجة إلى تعبئة الموارد التقنية والمالية التي لا غنى عنها لتنفيذ تدابير العمل هذه تظل حاجة تعلو على ما عداها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد