ويكيبيديا

    "العمل والتدريب المهني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Labour and Vocational Training
        
    • employment and vocational training
        
    • Labor and Vocational Training
        
    • Labour and Professional Training
        
    • Work and occupational training
        
    • employment and professional training
        
    Results of implementation of the Gender Mainstreaming Action Plan 2009-2013 in Labour and Vocational Training: UN نتائج تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني للفترة 2009-2012 في مجال العمل والتدريب المهني:
    Ministry of Labour and Vocational Training has included the knowledge of moral education, including sexual harassment and entrepreneurship in curricula of all vocational training institutes. UN أدرجت وزارة العمل والتدريب المهني التربية الأخلاقية، بما في ذلك التحرش الجنسي ومباشرة الأعمال الحرة في المقررات الدراسية لجميع معاهد التدريب المهني.
    - The Ministry of Labour and Vocational Training has assigned specialized officials to visit workers in their workplaces. UN - كلفت وزارة العمل والتدريب المهني مسؤولين متخصصين بزيارة العمال في أماكن عملهم.
    Improve access to employment and vocational training UN تحسين الحصول على فرص العمل والتدريب المهني
    :: Supporting the design and implementation of the " Programme to Promote Equality of Opportunities for Women in employment and vocational training " (PROIMUJER). UN :: الحث على تصميم وتنفيذ برنامج تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في العمل والتدريب المهني.
    89. The Ministry of Labor and Vocational Training has set up a department that is responsible for child employment. UN 89- وأسست وزارة العمل والتدريب المهني إدارة مسؤولة عن عمالة الأطفال.
    San Marino was committed to the effective implementation of the right to Labour and Professional Training through adequate economic policies. UN والتزمت سان مارينو بالإعمال الفعال للحق في العمل والتدريب المهني من خلال سياسات اقتصادية ملائمة.
    At the workshop, it had been decided to implement several action programmes to eliminate child labour by 1997, which would be initiated by the Ministry of Labour and Vocational Training and ILO. UN وتقرر في حلقة العمل تلك الاضطلاع بعدة برامج للعمل تستهدف القضاء على عمل اﻷطفال بحلول عام ١٩٩٧، وتستهل تنفيذها وزارة العمل والتدريب المهني ومنظمة العمل الدولية.
    It is noteworthy that the Ministry of Labour and Vocational Training is currently endeavouring to amend the above—mentioned list of violations and penalties in a manner consistent with the penalties and sanctions prescribed in the new amendments to the Labour Act. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن جهود وزارة العمل والتدريب المهني موجهة حاليا لتعديل لائحة المخالفات والجزاءات المشار إليها، بما ينسجم مع الجزاءات والعقوبات التي تضمنتها التعديلات الجديدة لقانون العمل.
    After the 1997 International Labour Conference, the Ministry of Labour and Vocational Training has established a Directorate for working women in order to promote female employment and protection women workers. UN بعد مؤتمر العمل الدولي الذي عقد في سنة 1997 أنشأت وزارة العمل والتدريب المهني إدارة معنية بالنساء العاملات لتنمية عمالة المرأة وحماية العاملات.
    Law concerning Labour and Vocational Training UN القانون في مجال العمل والتدريب المهني
    The State party had provided a long list of the training programmes introduced by the Ministry of Labour and Vocational Training to educate such women, but she wished to know the impact of those programmes on the migration problem. UN وقالت إن الدولة الطرف قدمت قائمة طويلة ببرامج التدريب التي أدخلتها وزارة العمل والتدريب المهني لتثقيف هؤلاء النسوة، لكنها تود أن تعرف ما هو أثر هذه البرامج على مشكلة الهجرة.
    Positive development on the Labour and Vocational Training market requires permanent coordination and cooperation between Government, trade unions and the economy. UN 58- ويتطلب تطوير سوق العمل والتدريب المهني تطويراً إيجابياً وجود تعاون وتنسيق دائمين بين الحكومة ونقابات العمال والاقتصاد.
    Furthermore, The ILO Committee of Experts encouraged Romania to further equal opportunities for the Roma community and to promote their access to employment and vocational training. UN وعلاوة على ذلك، شجعت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية رومانيا على تدعيم تكافؤ الفرص لفائدة الروما ودعم حصولهم على فرص العمل والتدريب المهني.
    However, to maximize the benefits of a growing population, sufficient employment and vocational training opportunities must exist. UN إلا أن تحقيق الاستفادة القصوى من النمو السكاني يرتهن بإيجاد ما يكفي من فرص العمل والتدريب المهني.
    36. The Government has recently introduced a prohibition on age discrimination in employment and vocational training. UN 36- وقد حظرت الحكومة مؤخراً التمييز على أساس العمر في العمل والتدريب المهني.
    454. Cuban legislation is consistent with ILO Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation, which Cuba ratified 26 August 1965. Accordingly, there is no discrimination against women in employment and vocational training. UN 454- وتكفل تشريعاتنا عدم التمييز ضد المرأة في مجال العمل والتدريب المهني كما أقرته الاتفاقية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في مسائل العمالة والتوظيف التي تم التصديق عليها في 26 آب/أغسطس 1965.
    The Ministry of Labor and Vocational Training has sent health staff to the enterprises to check and force each enterprise to prepare for clean drinking water and bathrooms, in particular educate them on women's diseases. UN :: أوفدت وزارة العمل والتدريب المهني متخصصين صحِّيين إلى المؤسسات للتحقق من توفر مياه شرب نظيفة وإجبار كل مؤسسة على توفير مياه شرب نظيفة وحمامات، وبصورة خاصة تثقيفها بشأن الأمراض النسائية.
    The Ministry of Labor and Vocational Training has sent the specialized officials to monitor the implementation of the enterprises on the prevention and protection and work safety of the employees. UN :: أوفدت وزارة العمل والتدريب المهني مسؤولين متخصصين لرصد التنفيذ المتعلق بوقاية العاملين وكفالة حمايتهم وسلامتهم في مكان العمل من جانب المؤسسات.
    Ans.25 For this case, the Ministry of Labor and Vocational Training has paid lots of attentions by taking measures so as for the enforcement, and has constantly monitored the implementation as follows: UN الإجابة 25 أولت وزارة العمل والتدريب المهني في هذه الحالة كثيراً من الاهتمام واتخذت إجراءات لكفالة الإنفاذ، وما برحت ترصد التنفيذ على النحو التالي:
    No active employment policies have been elaborated owing to the weak institutional capacity of the Ministry of Labour and Professional Training. UN ٣٧ - ولم يجر لغاية اﻵن وضع سياسات عمالة فعالة بسبب ضعف القدرة المؤسسية لدى وزارة العمل والتدريب المهني.
    Article-27: " Work and occupational training are a right and a duty for all citizens. UN 268 - المادة 27: " يشكل العمل والتدريب المهني حقا وواجبا بالنسبة لجميع المواطنين.
    It had a central administration and regional and departmental delegates to promote women's rights, mainly in the fields of employment and professional training in close collaboration with the Ministry of Labour and Professional Training. UN وﻷمانة الدولة ادارة مركزية ومكاتب منتدبة في المناطق والمقاطعات تتولى تعزيز حقوق المرأة في مجالي العمالة والتدريب المهني في المقام اﻷول، بالتعاون الوثيق مع وزارة العمل والتدريب المهني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد