If the issue had further implications, it could go as high as the Minister of Labour and Social Welfare. | UN | أما إذا كان للمسألة تأثيرات إضافية، فإنها تُرفع إلى المستوى الأعلى، أي إلى وزير العمل والرعاية الاجتماعية. |
The Ministry of Labour and Social Welfare provided women workers with skills development training programmes. | UN | وتقدم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية برامج تدريبية لتطوير مهارات العاملات. |
The Ministry of Labour and Social Welfare of Croatia is planning, before the end of 1998 and in cooperation with trade unions, the publication of a brochure on the rights of women. | UN | وتعتزم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كرواتيا، بالتعاون مع النقابات، إصدار كتيب عن حقوق المرأة قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
With that end in view, the State Labour Inspectorate was recently established within the Ministry of Labour and Social Welfare of the Republic of Tajikistan. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، أُنشئت مفتشية العمل الحكومية ضمن جهاز وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في جمهورية طاجيكستان. |
Ministry of Labour and Social Welfare of the Republic of Montenegro | UN | وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بجمهورية الجبل الأسود |
The Government rejected the draft law on employment promotion proposed by the Ministry of Labour and Social Welfare because of its high projected cost. | UN | ورفضت الحكومة مشروع قانون بشأن تعزيز العمالة اقترحته وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بسبب ارتفاع تكاليفه المتوقعة. |
Source: Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | المصدر: وزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
Services will be provided by the employees of the Ministry of Labour and Social Welfare and members of local non-governmental organizations. | UN | وسيقدم الخدمات موظفو وزارة العمل والرعاية الاجتماعية وأعضاء المنظمات غير الحكومية المحلية. |
That is why the Ministry of Labour and Social Welfare made the National Programme of Fight against Poverty and Social Exclusion. | UN | وهذا هو السبب الذي دعا وزارة العمل والرعاية الاجتماعية إلى وضع البرنامج الوطني لمحاربة الفقر والإقصاء الاجتماعي. |
Source. The Ministry of Finance and the Ministry of Labour and Social Welfare | UN | المصدر: وزارة المالية ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
In the view of the Ministry of Labour and Social Welfare, it is essential that a gender analysis of pension legislation be carried out. | UN | وترى وزارة العمل والرعاية الاجتماعية أن من الضروري إجراء تحليل لقانون المعاشات على أساس نوع الجنس. |
The Ministry of Labour and Social Welfare received support from the International Labour Organization in the study and dissemination of ILO conventions to which the Lao PDR is party. | UN | وتلقت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية الدعم من منظمة العمل الدولية في دراسة اتفاقيات المنظمة التي انضمت إليها ونشرها. |
Ms. Remzija Ademović, Acting Deputy Minister of Social Welfare and Child Protection, Ministry of Labour and Social Welfare | UN | السيدة رمزية آديموفيتش، نائبة مؤقتة لوزير الرعاية الاجتماعية وحماية الطفل، ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية |
The Ministries of Labour and Social Welfare are the government counterparts of UNHCR in Tajikistan, Kyrgyzstan and Kazakhstan. | UN | وتقوم وزارتا العمل والرعاية الاجتماعية بدور النظير الحكومي للمفوضية في كل من طاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
Old age pension: The Ministry of Labour and Social Welfare provides an old age pension of N$500 per month to persons aged 60 and above. | UN | معاشات كبار السن: تقدِّم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية معاشاً لكبار السن يبلغ 500 دولار ناميبي شهرياً للأشخاص من سن 60 سنة فما فوقها. |
Ministry of Labour and Social Welfare staff provided with advice and capacity-building support with respect to diplomacy and international relations as well as speech-writing in preparation for the International Labour Organization conference. | UN | موظفا من موظفي وزارة العمل والرعاية الاجتماعية تم إسداء المشورة وتوفير الدعم لهم في مجال بناء القدرات، في ميادين الدبلوماسية والعلاقات الدولية، وكذلك كتابة الخطب إعدادا لمؤتمر منظمة العمل الدولية. |
However, as the Ministry of Labour and Social Welfare has not yet issued implementing instructions, other government departments, public enterprises and institutions have also refrained from doing so. | UN | بيد أنه نظرا الى أن وزارة العمل والرعاية الاجتماعية لم تصدر بعد تعليمات التنفيذ، فإن اﻹدارات الحكومية اﻷخرى والمشاريع والمؤسسات العامة أحجمت هي اﻷخرى عن القيام بذلك. |
The Ministry of Labour and Social Welfare had established 10 half-way houses for battered women, and an additional 10 were planned. | UN | وذكرت أن وزارة العمل والرعاية الاجتماعية أنشأت ١٠ دور للتأهيل الجزئي للنساء اللاتي يتعرضن للضرب وتعتزم إنشاء ١٠ دور إضافية. |
Mrs. Norica Nicolai, Secretary of State, Ministry of Labour and Social Protection | UN | السيدة نوريكا نيكولاي، وزيرة الدولة، وزارة العمل والرعاية الاجتماعية |
They include Lao Women Union, Lao Youth Union (LYU), Ministry of Labor and Social Welfare (MLSW). | UN | ومن بين هذه المنظمات اتحاد لاو النسائي، واتحاد لاو للشباب، ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
A project to train social security experts in the Social Security Department of the Ministry of Labour and Social Care has also been prepared. | UN | كما تم إعداد مشروع لتدريب خبراء الضمان الاجتماعي في إدارة الضمان الاجتماعي التابعة لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
7.5 Discriminatory treatment of women workers in the area of social-security benefits for spouses None of the relevant bodies plans to revoke the regulation. The Ministry of Labour and Social Security is unaware of any planned reform of the regulations on IGSS social security coverage. | UN | لا يوجد لدى أي جهاز من الأجهزة المعنية أية بادرة عزم على إلغاء هذا النظام وليس لدى وزارة العمل والرعاية الاجتماعية أية معلومات عن وجود خطة لإصلاح نظام الاستحقاقات لدى دوائر مؤسسة الضمان الاجتماعي. |
The task force consisted of the Cabinet Office, the National Police Agency, the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health, Labour and Welfare. | UN | وتتألف فرقة العمل من مكتب مجلس الوزراء والهيئة الوطنية للسياسات ووزارة العدل ووزارة الخارجية ووزارة الصحة ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
5. Right to work and to social protection 47 - 52 12 | UN | 5- الحق في العمل والرعاية الاجتماعية 47-52 15 |