ويكيبيديا

    "العمل والضمان الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Labour and Social Security
        
    • Labour and Social Insurance
        
    • work and social security
        
    • employment and social security
        
    • Labour and Social Welfare
        
    • Social Security and Labour
        
    • Labour and Social Protection
        
    The Ministry of Labour and Social Security also assists in identifying and placing victims in viable employment. UN وتساعد وزارة العمل والضمان الاجتماعي أيضا في تحديد هوية الضحايا وتوظيفهم في أعمال قابلة للاستمرار.
    Cameroon had two ministries responsible for labour: the Ministry of Labour and Professional Education and Ministry of Labour and Social Security. UN وأضافت أن في الكاميرون وزارتين مسؤولتين عن العمل هما وزارة العمل والتعليم المهني ووزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Under the programme, the Ministry of Labour and Social Security had developed and approved a plan of action and is performing the necessary work. UN وفي إطار هذا البرنامج، وضعت وزارة العمل والضمان الاجتماعي خطة عمل وأقرتها وهي بصدد إنجاز العمل اللازم.
    * National Women's Office in the Ministry of Labour and Social Security; UN :: المكتب الوطني للمرأة في وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Radiation Inspection and Control Service, Department of Labour Inspection, Ministry of Labour and Social Insurance UN دائرة تفتيش ومراقبة الإشعاع، بإدارة تفتيش العمل، وزارة العمل والضمان الاجتماعي
    This proposal was presented to the Congress, which is analysing it in consultation with the Ministry of Labour and Social Security. UN وقد قُدم هذا الاقتراح إلى كونغرس الجمهورية، ويجري التشاور الآن بشأن تحليله مع وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    It must be stressed that the results of this group's deliberations will provide an input for the text's final consideration by the Labour and Social Security Committee. UN ولا بد من التأكيد على أن نتائج مداولات هذه المجموعة ستوفر مدخلا لنظر لجنة العمل والضمان الاجتماعي بصورة نهائية في النص.
    Source: National Department of Employment, Ministry of Labour and Social Security. UN المصدر: الإدارة الوطنية للتوظيف، وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    :: Asian regional Vice-President of the International Society for Labour and Social Security Law UN :: النائب الإقليمي عن منطقة آسيا لرئيس الجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي
    Source: TSI SPO Ministry of Labour and Social Security. UN المصدر: معهد الدراسات التركية، المكتب الحكومي للتخطيط، وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    The Ministry of Labour and Social Security should keep a detailed record, disaggregated by sex, of all complaints that are lodged. UN وينبغي لوزارة العمل والضمان الاجتماعي أن تحتفظ بسجل تفصيلي موزّع بحسب نوع الجنس بجميع الشكاوى المقدمة.
    Representatives of the National Labour Inspectorate of the Ministry of Labour and Social Security have provided assurances that this agency has continued to emphasize that all places of employment must establish guidelines in this area. UN وقد قدم ممثلون عن الإدارة الوطنية لتفتيش العمل التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي ضمانات بأن هذه الوكالة لا تزال تؤكد أن على جميع أماكن العمل أن تضع مبادئ توجيهية في هذا المجال.
    It is incumbent upon the Ministry of Labour and Social Security to send the Convention to the Legislative Assembly for ratification. UN وعلى وزارة العمل والضمان الاجتماعي أن ترسل الاتفاقية إلى الجمعية التشريعية للتصديق عليها.
    Contributions were also made by the Gender Equity Unit of the Ministry of Labour and Social Security. UN وقدمت مساهمات أيضاً وحدة العدل بين الجنسين التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    The need for adaptation or special personal protection measures must be corroborated by a concurring report from the Labour and Social Security inspectorate. UN ويجب أن يدعم الحاجة إلى التهيئة أو تدابير الحماية الشخصية الخاصة تقرير مؤيد من هيئة تفتيش العمل والضمان الاجتماعي.
    Ms. Louka Katseli, Minister of Labour and Social Security of Greece UN السيدة لوكا كاتسيلي، وزيرة العمل والضمان الاجتماعي في النمسا
    Ms. Louka Katseli, Minister of Labour and Social Security of Greece UN السيدة لوكا كاتسيلي، وزيرة العمل والضمان الاجتماعي في النمسا
    The Government was making every effort to improve the situation, and work was under way to draft amendments to the Labour and Social Security codes. UN وتبذل الحكومة قصارى جهدها لتحسين الوضع وما زال العمل جارياً لصياغة تعديلات لقانوني العمل والضمان الاجتماعي.
    1975 Under the de facto Government, the Department of Women's Affairs is established within the Ministry of Labour and Social Security. UN خــلال الحكــم الفعلــي، أُنشئت إدارة شؤون المرأة فـي وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Cyprus established the Rehabilitation Council in the Ministry of Labour and Social Insurance, the central body for disability issues. UN وأنشأت قبرص داخل وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجلس الـتأهيل، الهيئة الرئيسية المعنية بمسائل الإعاقة.
    Under the resolution, women and mothers have been granted supplementary rights in the fields of work and social security. UN وبموجب هذا القرار، منحت المرأة واﻷم حقوقا إضافية في ميادين العمل والضمان الاجتماعي.
    In 2003, the Government launched a long-term unemployment policy in which the employment and social security Department has been working closely with the unemployed to identify their training needs. UN وفي عام 2003، بدأت الحكومة تطبيق سياسة طويلة الأجل متعلقة بالبطالة عملت إدارة العمل والضمان الاجتماعي بموجبها على نحو وثيق مع العاطلين لتحديد احتياجاتهم إلى التدريب.
    13. The Cabinet has decided to set up a committee on child labour protection, comprising representatives of the public and private sectors, employees, employers and NGOs, under the chairmanship of the Minister of Labour and Social Welfare. UN ٣١- وقد قررت الحكومة تشكيل لجنة حول حماية عمل اﻷطفال، تضم ممثلين عن القطاعين العام والخاص، والمستخدمين وأصحاب العمل ومنظمات غير حكومية، يرأسها وزير العمل والضمان الاجتماعي.
    The list of such works is approved by the Ministry of Social Security and Labour. UN وتقر وزارة العمل والضمان الاجتماعي قائمة بهذه الأعمال.
    Submitted to the Commissions on Labour and Social Protection, and Equity and Gender. UN أحيل إلى لجنتي العمل والضمان الاجتماعي والإنصاف والجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد