ويكيبيديا

    "العمل والموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Labour and Human Resources
        
    • Labor and Human Resources
        
    • employment and human resources
        
    • Labour and Human Resource
        
    Referral for vocational training has also been made possible through close ties with the Ministry of Labour and Human Resources. UN وأصبحت الإحالة للتدريب المهني ممكنة نتيجة للصلات الوثيقة مع وزارة العمل والموارد البشرية.
    Vanessa Nieto Ministry of Labour and Human Resources. UN فانيسـا نييتـو وزارة العمل والموارد البشرية
    Source: Statistical Bulletin, Ministry of Labour and Human Resources. UN المصدر: النشرة الإحصائية، وزارة العمل والموارد البشرية.
    Ministry of Labor and Human Resources UN وزارة العمل والموارد البشرية
    A. In line with this, the Institute for Women's Issues, during the period 1995-1997, carried out the project " Now Network: Support for rural women's initiatives " as part of the community employment and human resources initiative, NOW II. UN ألف - وتمشيا مع ذلك، نفذ معهد المرأة، خلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ مشروع " شبكة العمل الفوري Now Network: دعم مبادرات المرأة الريفية " كجزء من المبادرة الثانية للشبكة والمعنية بفرص العمل والموارد البشرية المجتمعية المحلية.
    The Ministry of Labour and Human Resource [MoLHR] was established on 20 June 2003 to focus on job and employment related plans and policies which will also ensure gender equality. UN 249- أنشئت وزارة العمل والموارد البشرية في 20 حزيران/يونيه 2003 للتركيز على الخطط والسياسات المتصلة بالعمل والعمالة وتكفل المساواة بين الجنسين.
    Decision makers in the Department of Labour and Human Resources UN متخذي القرار في ادارة العمل والموارد البشرية.
    Although completion data for vocational institutes continue to be irregular, the Ministry of Labour and Human Resources indicates that almost all enrolled complete their programme successfully with no difference between girls and boys. UN ومع أن جمع البيانات مازال غير منتظم، تشير وزارة العمل والموارد البشرية إلى أن جميع المسجلين يكملون برنامجهم بنجاح بدون أي فرق بين الإناث والذكور
    Bodies responsible for ensuring compliance with these rights in Ecuador are the Ministry of Labour and Human Resources and the IESS Workplace Hazard Division. UN والهيئتان المسؤولتان عن ضمان الامتثال لهذه الحقوق في إكوادور هي وزارة العمل والموارد البشرية والشعبة المعنية بمخاطر أماكن العمل التابعة للمؤسسة الإكوادورية للضمان الاجتماعي.
    :: Ministry of Labour and Human Resources UN :: وزارة العمل والموارد البشرية
    Source: Data on urban consumer price index, inflation and basic family shopping basket: INEC; data on pay: Ministry of Labour and Human Resources. UN المصدر: بيانات عن الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في المدن والتضخم وسلة المشتريات الأسرية الأساسية: المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان؛ بيانات عن الأجور: وزارة العمل والموارد البشرية.
    109. Such monitoring is carried out by the Ministry of Labour and Human Resources inspectorates, which are responsible for ensuring and requiring full compliance with the provisions of the law. UN 109- وتتولى مراقبة الأجور مفتشيات وزارة العمل والموارد البشرية المسؤولة عن ضمان واشتراط الامتثال التام لأحكام القانون.
    In 2006, the Ministry of Labour and Human Resources (MoLHR) and the Bhutan Chamber of Commerce and Industry (BCCI) signed a Memorandum of Understanding (MoU) to promote and strengthen vocational education and training through public-private partnership. UN 212- وفي عام 2006 وقعت وزارة العمل والموارد البشرية مع غرفة التجارة والصناعة مذكرة تفاهم لترويج وتعزيز التعليم المهني والتدريب المهني بالشراكة مع القطاعين الخاص والعام.
    78. Sectoral policies in the area of employment provide for the following actions by the State of Ecuador through the Ministry of Labour and Human Resources: UN 78- وتتوخى السياسات القطاعية في مجال التوظيف الإجراءات التالية التي يجب على دولة إكوادور الاضطلاع بها من خلال وزارة العمل والموارد البشرية:
    135. SECAP is a specialized technical government body within the Ministry of Labour and Human Resources, with administrative and financial autonomy and its own assets and funds, whose chief mission is to provide intensive and rapid training for middle managers in the industrial, commercial and service sectors. UN 135- والهيئة الإكوادورية للتدريب المهني هي هيئة حكومية فنية متخصصة تعمل في إطار وزارة العمل والموارد البشرية وتتمتع باستقلال إداري ومالي ولها أصولها وأموالها الخاصة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في توفير تدريب مكثف وسريع للمديرين من المراتب المتوسطة في قطاعات الصناعة والتجارة والخدمات.
    143. Labour legislation recognizes the legal status of legally constituted organizations which are duly registered in the Department of Labour of the Ministry of Labour and Human Resources. UN 143- ويسلم قانون العمل بالوضع القانوني للمنظمات المشكلة طبقاً للقانون والمسجلة رسمياً في إدارة العمل التابعة لوزارة العمل والموارد البشرية.
    The Department of Labour Organizations of the Ministry of Labour and Human Resources states that there is no practical mechanism for ascertaining the number of workers who are currently union members, although when an organization is established checks are carried out to confirm that it has at least 30 founding members. UN وتقول إدارة المنظمات العمالية التابعة لوزارة العمل والموارد البشرية إنه لا توجد آلية عملية للتأكد من عدد العمال الأعضاء في الاتحادات حالياً، وإن كانت أي منظمة حين تنشأ تتعرض لمراجعات للتأكد من أن بها 30 عضواً مؤسساً على الأقل.
    She would like more specific information, however, on measures that the Ministry of Labour and Human Resources had taken to ensure equal employment, including temporary special measures, and the obstacles that it had identified to achieving that goal. UN وقالت إنها تود، مع ذلك، الحصول على معلومات أكثر تحديدا عن التدابير التي اتخذتها وزارة العمل والموارد البشرية لكفالة تكافؤ فرص العمل، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، والعقبات التي حددتها بوصفها تعترض سبيل تحقيق هذا الهدف.
    As in other areas, the generation and use of disaggregated data in employment would be given priority by the Ministry of Labour and Human Resources, which would try to focus its plans and policies and include activities that targeted both gender and temporary special measures. UN وكما يحدث في مجالات أخرى، سوف تعطي وزارة العمل والموارد البشرية أولوية لموضوع تخريج واستخدام بيانات تحليلية في مجال العمالة، وسوف تحاول الوزارة تركيز خططها وسياساتها وتنفذ أنشطة تستهدف الجنسين والتدابير الخاصة المؤقتة.
    2 Data from personal communication with the Ministry of Labor and Human Resources. UN (2) تم الحصول على البيانات من اتصالات شخصية مع وزارة العمل والموارد البشرية.
    51. The essential functions and responsibilities in the area of employment and human resources management require the existence, in public sector agencies and multi-agency systems, of specialized units endowed with sound technical qualifications which, from a structural perspective, occupy positions of formal authority consistent with the high strategic value of their functions. UN 51 - تتطلب المهام والمسؤوليات الأساسية في مجال إدارة العمل والموارد البشرية أن توجد في وكالات القطاع العام والنظم المتعددة الوكالات وحدات متخصصة ذات مؤهلات تقنية سليمة تشغل، من منظور هيكلي، مواقع السلطة الرسمية التي تنسجم مع القيمة الاستراتيجية العالية لمهامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد