Medium Term Plan (MTP)/Programme work and budget (PWB): 240 pages | UN | العمل والميزانية البرنامجيان في الخطة المتوسطة الأجل: 240 صفحة |
Medium Term Plan (MTP)/Programme work and budget (PWB): 240 pages | UN | العمل والميزانية البرنامجيان في الخطة المتوسطة الأجل: 240 صفحة |
budgetary matters Proposed biennial programme of work and budget for | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013 |
:: Recommended that the proposed programme of work and budget for 2012-2013 be further reviewed by the Bureau | UN | :: أوصت بأن يخضع برنامج العمل والميزانية المقترحان للفترة 2012-2013 لمزيد من الدرس من قِبَل المكتب |
Participants may wish to take note of the information contained therein and consider the suggested programme of work and budget. | UN | وقد يود المشاركون أن يحيطوا علماً بالمعلومات الواردة فيها وأن ينظروا في برنامج العمل والميزانية المقترحين. |
Having considered the proposed supplementary programme of work and budget for | UN | وقد نظر في برنامج العمل والميزانية التكميليين المقترحين للفترة |
Statistics is considered to be a fundamental and important area of work for FAO and, as such, is recognized as a core function in its programme of work and budget. | UN | واعتبرت الإحصاءات مجال عمل أساسي وهام للمنظمة ومن ثم أُقرت ' كوظيفة أساسية` في برنامج العمل والميزانية. |
Any recommendations made in the evaluation reports that have significant resource implications are usually referred to in the programme of work and budget. | UN | وبالتالي فإن أي توصيات ترد في هذه التقارير تكون لها آثار كبيرة على الموارد، تذكر عادة في برنامج العمل والميزانية. |
She submitted, for consideration by the Board, the following reconfiguration of the programme of work and budget: | UN | وعرضت على المجلس الصيغة المعدلة التالية لبرنامج العمل والميزانية للنظر فيها: |
Programme of work and budget for 2006: note by the secretariat | UN | برنامج العمل والميزانية لعام 2006: مذكرة الأمانة |
This is the minimum requirement to ensure that UNEP can fulfil its mandate and the proposed programme of work and budget. | UN | وهذا هو الحد الأدنى المطلوب لضمان تمَكُنْ برنامج الأمم المتحدة للبيئة من إنجاز ولايته وإنجاز برنامج العمل والميزانية المقترحيْن. |
The portfolio should be clearly identified in the biennial programme of work and budget. | UN | وينبغي لذلك الملف أن يكون واضحاً في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين. |
Matters related to the implementation of the Convention: financial matters: programme of work and budget | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية |
Matters related to the implementation of the Convention: financial matters: programme of work and budget | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية |
Matters related to the implementation of the Convention: financial matters: programme of work and budget | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية |
budgetary matters Proposed biennial programme of work and budget for | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013 |
By its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. | UN | 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013. |
The proposed programme of work and budget is organised according to seven substantive thematic subprogrammes that align with the new organizational structure. | UN | ويُنظَّم برنامج العمل والميزانية المقترحان وفقاً لسبعة برامج فنية مواضيعية فرعية تتماشى مع الهيكل التنظيمي الجديد. |
Each Conference of the Parties will be invited to adopt its own decision on a programme of work and budget. | UN | وسيدعى كل مؤتمر للأطراف إلى اعتماد مقرره الخاص بشأن برنامج العمل والميزانية. |
The Council looked forward to a stronger representation of forestry in future programmes of work and budgets. | UN | وأعرب المجلس عن أمله في إعطاء الغابات مكانة أبرز في برامج العمل والميزانية المقبلة. |
The discussion on the programme of work and the budget must be based on a shared conviction that a well functioning, efficient secretariat is indispensable. | UN | ويجب أن تعتمد المناقشة المتعلقة ببرنامج العمل والميزانية على اقتناع مشترك بضرورة وجود أمانة تعمل بصورة جيدة وفعالة. |
(d) To review and approve the plan of action and budget for each financial period, longer-term plans of action and their financial implications, and the annual financial statements; | UN | )د( استعراض واعتماد خطة العمل والميزانية لكل فترة مالية، وخطط العمل اﻷطول أجلا وآثارها المالية، والبيانات المالية السنوية؛ |