and results achieved in the preparation and implementation of action programmes | UN | وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION and implementation of action PROGRAMMES | UN | والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes | UN | الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
B. Adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes | UN | باء - التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها |
B. Adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes 501 - 545 12 | UN | باء - التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها 50-54 12 |
in the preparation and implementation of action programmes | UN | المتكسبة والنتائج المتحققة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION and implementation of action PROGRAMMES | UN | والنتائج المتحققة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION and implementation of action PROGRAMMES | UN | المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes | UN | المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
The main text of the Convention recommends that the drafting and implementation of action programmes should be viewed as participatory and iterative processes which embrace all the social partners involved in natural resource management. | UN | وتوصي الأحكام الأساسية في الاتفاقية بأن يُنظر إلى إعداد برامج العمل وتنفيذها كعمليتين قائمتين على المشاركة والإعادة، يجب أن يدمج فيهما جميع عناصر المجتمع الفاعلة المشاركة في إدارة الموارد الطبيعية. |
AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION and implementation of action PROGRAMMES | UN | المكتسبة والنتائج المُحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
In addition to these actions, certain processes involving the formulation and implementation of action programmes have highlighted the man-made components of desertification. | UN | وإضافة إلى هذه الأنشطة، وأبرزت بعض عمليات إعداد برامج العمل وتنفيذها العوامل البشرية للتصحر. |
RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION and implementation of action PROGRAMMES | UN | والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
IN THE PREPARATION and implementation of action PROGRAMMES | UN | الخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
When possible, she has seized the opportunity of political and peacemaking processes to advance the children and armed conflict agenda, and in particular to advocate for the development and implementation of action plans. | UN | وكلما أمكن، اغتنمت الفرص المتاحة في العمليات السياسية وعمليات حفظ السلام، من أجل إحراز التقدم في المسائل المتعلقة بحماية الأطفال والنـزاعات المسلحة، والدعوة على الخصوص إلى وضع خطط العمل وتنفيذها. |
7. Participants took as a starting point for discussion an overview of the progress made by each of the eight Governments towards the signing and implementation of action plans. | UN | 7 - واستهلالا للمناقشة استعرض المشاركون التقدم الذي أحرزته كل من الحكومات الثماني نحو التوقيع على خطط العمل وتنفيذها. |
Since the inception of the mandate, the Special Representative has engaged with armed groups through dialogue, written commitments and the signing and implementation of action plans. | UN | فمنذ إنشاء الولاية، تعاملت الممثلة الخاصة مع الجماعات المسلحة من خلال الحوار والالتزامات الخطية وتوقيع خطط العمل وتنفيذها. |
36. According to paragraph 1 (a) (iv) of the terms of reference of the CRIC, the Committee shall consider necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes. | UN | 36- وفقاً للفقرة 1(أ)`4` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تنظر اللجنة في التعديلات اللازم إدخالها على عملية إعداد برامج العمل وتنفيذها. |
37. According to paragraph 1(a)(iv) of the terms of reference of the CRIC, the Committee shall consider necessary adjustments to the elaboration process and the implementation of action programmes, in accordance with decisions 8/COP.4 (Declaration on the commitments to enhance the implementation of the obligations of the Convention), 4/COP.6 and 4/COP.7 (on the implementation of this Declaration). | UN | 39- وفقاً للفقرة 1(أ)`4` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تنظر اللجنة في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها عملاً بالمقرر 8/م أ-4 (إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية) والمقررين 4/م أ-6 و4/م أ-7 (بشأن تنفيذ هذا الإعلان). |
In this regard, stress has been put on partnership agreements bringing together affected countries, developed and other countries as well as international organizations, to support the preparation and implementation of the Action Programmes. | UN | وفي هذا الصدد، يوجد تركيز على اتفاقات الشراكة التي تجمع معا بلدانا متأثرة وبلدانا متقدمة النمو وبلدانا أخرى، فضلا عن منظمات دولية، بغية دعم التحضير لبرامج العمل وتنفيذها. |