the first column shows the results of the current approach -- that is, the actual application of Article 19 during 2000. | UN | ويبين العمود الأول نتائج النهج الحالي، أي التطبيق الفعلي للمادة 19 خلال عام 2000. |
Drawing on the report of the first session, elements, headings and subheadings that were expressly identified under the ten headings are presented in the first column of the table. | UN | واستناداً إلى تقرير الدورة الأولى، فإن العناصر والعناوين الرئيسية و العناوين الفرعية التي تم تحديدها بشكل واضح تحت العناوين العشرة، فتعرض في العمود الأول من الجدول. |
the first column, " Obligations, " summarizes the specific obligations found in that article. | UN | حيث يوجز العمود الأول " الالتزامات " الالتزامات التي تفرضها تلك المادة. |
1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2002 budgeted expenditures of $82.2 million as detailed below and summarized in column I of table 7 of document E/ICEF/2002/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1: |
1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2002 budgeted expenditures of $82.2 million as detailed below and summarized in column I of table 7 of document E/ICEF/2002/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1: |
20. the first column of text table C indicates the group and the second column the year. | UN | ٢٠ - ويبين العمود اﻷول من الجدول جيم في المتن المجموعة، ويبين العمود الثاني السنة. |
the first column, " Obligations, " summarizes the specific obligations found in that article. | UN | حيث يوجز العمود الأول " الالتزامات " الالتزامات التي تفرضها تلك المادة. |
2.0.3.1 In the table, add " * " after 3 I, 3 II and 3 III and delete " * " after 5.1 I, 5.1 II and 5.1 III in the first column. | UN | 2-0-3-1 في العمود الأول من الجدول، تضاف نجمة " * " بعد 3`1` و3`2` و3`3`، وتحذف النجمة " * " بعد 5-1`1` و5-1`2` و5-1`3`. |
6.5.4.3.5 Replace " 31 C " with " 31 N " in the first box of the first column. | UN | 6-5-4-3-5 يستعاض عن " 31 C " ب " 31 N " في الخانة الأولى من العمود الأول. |
the first column shows the overall rate of completion, the second column represents the completion of priority variables, and the subsequent columns indicate performance by topic. | UN | ويبين العمود الأول المعدل الكلي للاستيفاء. ويعرض العمود الثاني معدلات إنجاز المتغيرات ذات الأولوية، وتبين الأعمدة التالية معدلات الأداء حسب الموضوع. |
21. the first column of table 4a provides proposed budget estimates, 2010-2011 by function. | UN | 21 - و يُقدم العمود الأول من الجدول 4 أ تقديرات الميزانية المقترحة، للفترة 2010-2011، بحسب المهام. |
The dimensions in the first column of the table comprise: Improve Process Productivity, Enhance Delivery Capacity, Increase efficiency of ICT tools, Strengthen Accountability and Increase Effectiveness. | UN | والأبعاد الواردة في العمود الأول من الجدول تتألّف مما يلي: تحسين إنتاجية الإجراءات وتعزيز القدرة على التنفيذ وزيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز المساءلة وزيادة الفعالية. |
the first column indicates the obligation undertaken by the country, while the second column includes the indicators shown in the dynamic matrix. | UN | يشير العمود الأول إلى الالتزامات التي يتعهد البلد بتنفيذها بينما يتضمن العمود الثاني المؤشرات المبيَّنة في المصفوفة الدينامية. |
1. the first column of the Matrix indicates the relevant provision of the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. | UN | 1- يشير العمود الأول من السجل إلى الأحكام ذات الصلة في إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية. |
- Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present " | UN | - يعدَّل البند الثاني في العمود الأول كما يلي: " المعروف وجود نويدات باعثة لجسيمات ألفا ولكن غير باعثة لنوترونات " |
the first column contains the estimates submitted by the Secretary-General in the proposed programme budget and in other estimates submitted in the context of statements of programme budget implications, revised estimates and recosting. | UN | ويتضمن العمود الأول التقديرات المقدمة من الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي التقديرات الأخرى المقدمة في سياق بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة وإعادة تقدير التكلفة. |
The Executive Board Notes that, for the period 1 January to 31 December 2013, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,055 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2013/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مدرجة في الميزانية بمبلغ 1.055 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1. |
Notes that, for the period 1 January to 31 December 2013, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,055 million, as shown in column I of table 3 in document E/ICEF/2013/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مدرجة في الميزانية بمبلغ 1.055 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1. |
Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
B. Budgeted income for the 2012 season Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
B. Budgeted income for the 2012 season Notes that, for the period 1 January to 31 December 2012, Private Fundraising and Partnerships net proceeds are budgeted at $1,002 million, as shown in column I of table 3 to document E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
Page 22, second column, first paragraph | UN | الفقرة ١٤ العمود اﻷول بعد الفقرة ١ تدرج الفقرات التالية: |