ويكيبيديا

    "العناصر الأساسية التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following key elements
        
    • following main elements
        
    • following core elements
        
    • following essential elements
        
    • the following basic elements
        
    • following critical elements
        
    The Meeting suggested that the following key elements of crime prevention and criminal prosecution be strengthened and improved: UN 59- واقترح الاجتماع تعزيز وتحسين العناصر الأساسية التالية لمنع الجريمة والملاحقة الجنائية:
    The following key elements should be respected: the right to freedom of information and the fact that journalists should resist all propaganda, and respect sources, embargos, the right to rectify mistakes and human dignity. UN وقالت إنه ينبغي احترام العناصر الأساسية التالية: الحق في حرية المعلومات، وواجب الصحفيين في مقاومة الدعاية بكل أشكالها، واحترام المصادر، وقرارات الحظر، والحق في تصحيح الأخطاء والكرامة الإنسانية.
    17. The proposed expanded programme of work consists of the following main elements: UN 17 - ويتألف برنامج العمل الموسع المقترح من العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    Developing a culture of prevention depends on the following core elements: UN ويعتمد تطوير ثقافة الوقاية على العناصر الأساسية التالية:
    The following essential elements were taken into consideration in developing the strategy: UN وروعيت العناصر الأساسية التالية في وضع الاستراتيجية:
    1. Decides to adopt the following basic elements for further analysis: UN ١- يقرر اعتماد العناصر اﻷساسية التالية للمزيد من تحليلها:
    A strong fund-raising programme should be developed, including the following key elements: UN 15 - من الضروري وضع برنامج قوى لتعبئة الموارد، يشمل العناصر الأساسية التالية:
    The institutions, agreed upon by consensus, must contain the following key elements: power-sharing in all State institutions, separation of powers, and inclusiveness. UN يجب أن تتضمن المؤسسات، المتفق عليها بتوافق الآراء العناصر الأساسية التالية: تقاسم السلطة في جميع مؤسسات الدولة، والفصل بين السلطات، وعدم استبعاد أي طرف.
    11. The International Council of Forest and Paper Associations recommends that the following key elements be addressed in any configuration of a future international arrangement on forests. UN 11 - يوصي المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق بمعالجة العناصر الأساسية التالية في أي شكل يتخذه في المستقبل أي ترتيب دولي يتعلق بالغابات.
    2. United Nations entities that are contemplating or involved in providing support to non-United Nations security forces must therefore pursue a policy of due diligence, comprising the following key elements: UN 2 - وبناء على ذلك، لا بد لأي كيانٍ من كيانات الأمم المتحدة ينظر في تقديم الدعم إلى قوات أمنية غير تابعة للأمم المتحدة أو يشارك بالفعل في تقديم مثل هذا الدعم أن ينتهج سياسةً لبذل العناية الواجبة قوامها العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة للأمين العام (A/52/753، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    To achieve this goal, parliaments should design a process suited to their national situations that should include the following core elements: UN ولتحقيقه، ينبغي للبرلمانات أن تضع عملية تلائم ظروفها الوطنية وتتضمن العناصر الأساسية التالية:
    The guide clarifies that the terms " ecosystem-based management " and " ecosystem approach " are used interchangeably to describe the same science-based process addressing the following core elements: recognizing connections within and across ecosystems; utilizing an ecosystem services perspective; addressing cumulative impacts; managing for multiple objectives; and embracing change, learning and adapting. UN ويوضح الدليل أن مصطلحي " الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية " و " نهج النظم الإيكولوجية " يُستخدمان بالتبادل لوصف نفس العملية القائمة على العلم والمتعلقة بمعالجة العناصر الأساسية التالية: إدراك الصلات داخل النظم الإيكولوجية وعبرها؛ والاستفادة من منظور الخدمات المتصلة بالنظم الإيكولوجية؛ ومعالجة الآثار التراكمية؛ والإدارة لتحقيق أهداف متعددة ؛ والإيمان بضرورة التغيير والتعلم والتكيف.
    Acknowledging that the success of alternative development and preventive alternative development, as appropriate, may be dependent upon, inter alia, the following essential elements: UN وإذ يُسلّم بأن نجاح التنمية البديلة والتنمية البديلة الوقائية قد يعتمد، حسب الاقتضاء، على العناصر الأساسية التالية ضمن غيرها:
    Acknowledging that the success of alternative development and preventive alternative development, as appropriate, may be dependent upon, inter alia, the following essential elements: UN وإذ يُسلّم بأن نجاح التنمية البديلة والتنمية البديلة الوقائية قد يعتمد، حسب الاقتضاء، على العناصر الأساسية التالية ضمن غيرها:
    35. Proposals for a new process have been developed with the following essential elements in mind: UN 35 - وضعت مقترحات لاتباع عملية جديدة مع وضع العناصر الأساسية التالية نصب العين:
    The opinion shall include the following basic elements: UN ويتضمن الرأي العناصر اﻷساسية التالية :
    As a result, UNDP was able to identify the following critical elements that the 2008-2011 programming arrangements should address, namely: UN ونتيجة لذلك، تمكن البرنامج من تحديد العناصر الأساسية التالية التي ينبغي أن تتناولها ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011، وهي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد