The plan is for the following measures to apply to each of the programme's strategic elements. | UN | ومن المقرر أن تشمل التدابير التالية كل عنصر من العناصر الاستراتيجية للبرنامج. |
The Peace Agreements are, for Guatemala, the strategic elements of a profound, comprehensive and all-embracing effort to change our country. | UN | وكانت اتفاقات السلام بالنسبة لغواتيمالا هي العناصر الاستراتيجية لجهد عميق وشامل ويضم الجميع لتغيير بلدنا. |
These strategic elements are closely linked to Millennium Development Goal Goal 7 and its targets 9, 10 and 11 on sustainable development, water and sanitation and slum improvement, respectively. | UN | وترتبط هذه العناصر الاستراتيجية ارتباطاً وثيقاً بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية وغاياته 9 و10 و11 بشأن التنمية المستدامة، المياه والتصحاح وتحسين الأحياء الفقيرة، على التوالي. |
In particular, greater emphasis would be placed on the strategic elements of the human resources management framework, such as workforce planning and outreach, monitoring of the provision and consistent application of guidance, the development of human resources professionals and career support for staff in transitioning missions. | UN | وعلى وجه الخصوص، سيزداد التركيز على العناصر الاستراتيجية لإطار إدارة الموارد البشرية، من قبيل التخطيط للقوة العاملة وأنشطة الاتصال، ورصد تقديم التوجيه وتطبيقه على نحو متسق، وتطوير الفئة الفنية من الموارد البشرية، ودعم التطور الوظيفي للموظفين في البعثات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The resulting plan is one of the strategic components of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وتشكل الخطة الناجمة من ذلك أحد العناصر الاستراتيجية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
59. Most NAPs have been able to capture the technical aspects of desertification and land degradation and some strategic elements. | UN | 59- نجح معظم برامج العمل الوطنية في الإحاطة بالجوانب التقنية للتصحر وتدهور الأراضي وبعض العناصر الاستراتيجية. |
These strategic elements are only the tips of the iceberg but are, we believe, critical for the overall success of our nuclear disarmament and nuclear non—proliferation actions. | UN | وهذه العناصر الاستراتيجية لا تعدو أن تكون القطرة التي تسبق الغيث، ومع ذلك فإننا نعتقد أنها بالغة اﻷهمية لتحقيق النجاح العام لما نتخذ من اجراءات لنزع السلاح النووي ولعدم الانتشار النووي. |
The Regional Director replied that that the UNICEF approach was characterized by continuous learning from which effective strategic elements from best practices were being distilled and implemented in a number of countries in the region. | UN | وأجاب المدير الإقليمي بأن نهج اليونيسيف يتميز بالتعلم المستمر القائم على معرفة العناصر الاستراتيجية الفعالة التي تتمخض عنها أفضل الممارسات والتي تنفذ في عدد من البلدان في المنطقة. |
strategic elements included maximizing the potential of the new secondary schools as community and learning resources and enhancing technical and vocational education and training. | UN | وتشمل العناصر الاستراتيجية تحقيق القدر الأقصى من إمكانيات المدارس الثانوية الجديدة بوصفها من موارد المجتمع والتعلم وتعزيز التعليم والتدريب التقنيين والمهنيين. |
17. Gender equality and the empowerment of women are strategic elements of the programme. | UN | 17 - تعتبر المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من العناصر الاستراتيجية في البرنامج. |
The possible strategic elements, headings and sub-headings are presented without any indication of the weight of support they attracted when raised during the Committee's first session. | UN | وتقدم العناصر الاستراتيجية والعناوين الرئيسية والعناوين الفرعية المحتملة بدون أي إشارة إلى حجم الدعم الذي اجتذبته حينما أثيرت أثناء الدورة الأولى للجنة. |
22. In order for the strategic elements outlined above to be implemented, it is essential that the Task Force formulate, with the participation of all stakeholders, a programme of action that contains a set of clear priorities with target dates and indicators of achievement. | UN | 22 - وبهدف تنفيذ العناصر الاستراتيجية المشار إليها أعلاه من الضروري أن تقوم فرقة العمل، بمشاركة جميع أصحاب المصلحة، بصوغ برنامج عمل يتضمن مجموعة من الأولويات الواضحة محددة المواعيد وذات مؤشرات إنجاز. |
These strategic elements need to be properly developed in order to build the context and conditions necessary to attract and " jump-start " private sector financing for sustainable forest development. | UN | ويتعين تطوير هذه العناصر الاستراتيجية تطويرا سليما بغية إيجاد اﻹطار وتهيئة الظروف اللازمة لاستقطاب و " حفز " القطاع الخاص على تمويل التنمية المستدامة للغابات. |
11. strategic elements were identified for the production, commercialization and organization of the handicrafts made by indigenous women based on variables of gender, culture, profitability and sustainability in the current local, regional, national and international context. | UN | 11 - حددت العناصر الاستراتيجية للأنشطة الحرفية للمرأة الأصلية فيما يتعلق بالإنتاج والتسويق والتنظيم، انطلاقا من المتغيرات الجنسانية والثقافية والمتصلة بالربحية والاستدامة، في كل من السياق الحالي المحلي والإقليمي والوطني والدولي. |
It involves identifying strategic elements (inputs, outputs, outcomes, impact) and their causal relationships, indicators, and the assumptions or risks that may influence success and failure. | UN | وتتضمن تحديد العناصر الاستراتيجية (مدخلات، مخرجات، نواتج، أثر) وعلاقاتها السببية، والمؤشرات، والافتراضات أو المخاطر التي يمكن أن تؤثر في النجاح وفي الفشل. |
The Education Sector Development Programme document of April 2005 outlines the main strategic elements to advance girls' and women's education as follows: | UN | وتحدد الوثيقة المتعلقة ببرنامج تطوير قطاع التعليم (نيسان/أبريل 2005) العناصر الاستراتيجية الرئيسية لدعم تعليم البنات والنساء على النحو التالي: |
6. The key strategic elements of the Plan are: its focus areas, corresponding result areas and indicators of achievement; an enhanced normative and operational framework for country-level activities; and partnering for pre-investment capacity-building so as to bring pilot initiatives to scale. | UN | 6 - وتتمثل العناصر الاستراتيجية الرئيسية للخطة فيما يلي: مجالات التركيز فيها، وما يقابلها من مجالات النتائج ومؤشرات الإنجاز؛ والإطار المعياري والتشغيلي المعزز للأنشطة القطرية؛ وإقامة الشراكات من أجل بناء قدرات ما قبل الاستثمار لتوسيع نطاق المبادرات التجريبية. |
The oversight and guidance functions would have greater emphasis on strategic elements of the human resources framework, such as field workforce planning, monitoring, the provision and consistent application of guidance, the development of a cadre of human resources professionals and career support for staff in transitioning missions in close consultation with the Office of Human Resources Management. | UN | وستضع مهمتا الإشراف والتوجيه قدرا أكبر من التركيز على العناصر الاستراتيجية من إطار الموارد البشرية، من قبيل التخطيط للقوة العاملة الميدانية، والرصد، وتوفير التوجيه وتطبيقه على نحو متسق، وتوفير مجموعة من اختصاصيي الموارد البشرية، وتقديم الدعم الوظيفي للموظفين في البعثات التي تمر بمرحلة انتقالية بالتشاور الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية. |
18. Ms. Colín Ortega (Mexico) said that the issues to be addressed by the Committee at the first part of the resumed session would define strategic elements shaping the future of the Organization. | UN | 18 - السيدة كولين أورتيغا (المكسيك): قالت إن المسائل التي ستتناولها اللجنة في الجزء الأول من الدورة المستأنفة ستحدد العناصر الاستراتيجية التي ترسم ملامح مستقبل المنظمة. |
Both initiatives were seen as valuable strategic components in the development of a resource mobilization strategy. | UN | واعتُبرت كلتا المبادرتين من العناصر الاستراتيجية القيﱢمة في وضع استراتيجية لتعبئة الموارد. |
Considering that environmental security is one of the strategic components of national security and a vital factor in protecting the interests and priorities of the Central Asian States, | UN | وانطلاقا من أن اﻷمن البيئي يعد أحد العناصر الاستراتيجية لﻷمن القومي ويعتبر أهم جانب من جوانب حماية مصالح وأولويات دول آسيا الوسطى، |