ويكيبيديا

    "العناصر التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guidance elements
        
    • guiding elements
        
    • elements of guidance
        
    At the time of writing, the Secretariat has been unable to organize training seminars on the guidance elements because of lack of funding. UN 7 - وأثناء كتابة هذا، لم تكن الأمانة قادرة على تنظيم حلقات تدريبية بشأن العناصر التوجيهية نظراً للنقص في التمويل.
    It provides an agreed set of guidance elements from the United Nations, designed to highlight the importance of capacity-building in the operational activities of the United Nations system. UN وهي تقدم مجموعة من العناصر التوجيهية المتفق عليها من الأمم المتحدة، وتهدف إلى إبراز أهمية بناء القدرات في مجال الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Noting the work done thus far on draft guidance elements for bilateral, multilateral and regional agreements since 1995, UN إذ يلاحظ العمل المنجز حتى الآن بشأن مشروع العناصر التوجيهية للاتفاقات أو الترتيبات الثنائية ومتعددة الأطراف والإقليمية منذ عام 1995،
    These guidance elements clarified the purpose and main characteristics of the CSN; suggested a possible structure or outline of the CSN document; and suggested suitable ways to organize the process. UN وقد أوضحت هذه العناصر التوجيهية الغرض والخصائص الرئيسية للمذكرة؛ واقترحت إمكانية وضع هيكل وموجز لوثيقة المذكرة؛ كما اقترحت طرقا مناسبة لتنظيم العملية.
    Some guiding elements in the HR directives UN توجد بعض العناصر التوجيهية في توجيهات شعبة الموارد البشرية.
    These guidance elements clarified the purpose and main characteristics of the CSN, suggested a possible structure or outline of the CSN document and suggested suitable ways to organize the process. UN وقد أوضحت هذه العناصر التوجيهية الغرض والخصائص الرئيسية للمذكرة؛ واقترحت إمكانية وضع هيكل وموجز لوثيقة المذكرة؛ كما اقترحت طرقا مناسبة لتنظيم العملية.
    Recalling decision VI/16 on guidance elements for Detection, Prevention and Control of Illegal Traffic in Hazardous Wastes, UN إذ يستذكر مقرره 6/16 بشأن العناصر التوجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته،
    The guidance elements also provide that the Secretariat of the Basel Convention will continue to offer legal assistance to Parties that request such assistance. UN كما أن العناصر التوجيهية تنص على أن اتفاقية بازل سوف تواصل تقديم المساعدة القانونية إلى الأطراف التي تطلب مثل هذه المساعدة.
    1. Agrees to cease work on the guidance elements for bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements; UN 1- يوافق على إيقاف العمل بشأن العناصر التوجيهية المتعلقة بالاتفاقيات الثنائية ومتعددة الأطراف والإقليمية.
    1. Agrees to cease work on the guidance elements for bilateral, multilateral and regional agreements; UN 1- يوافق على إيقاف العمل بشأن العناصر التوجيهية المتعلقة بالاتفاقيات الثنائية ومتعددة الأطراف والإقليمية.
    In addition, the Basel Convention Secretariat had also contributed to the guidance elements for hazardous waste management in tsunami affected areas. UN وإضافة إلى ذلك، ساهمت اتفاقية بازل أيضاً في العناصر التوجيهية لإدارة النفايات الخطرة في المناطق التي تأثرت بكارثة تسونامي.(2)
    1. By its decision VI/16, the Conference of the Parties adopted guidance elements for the detection, prevention and control of illegal traffic in hazardous wastes. UN 1- وافق مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 6/16 على العناصر التوجيهية لكشف الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومكافحته.
    Noting decision OEWG-II/3 of the Open-ended Working Group on guidance elements for bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements, UN وإذ يشير إلى المقرر 2/3 للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن العناصر التوجيهية للاتفاقيات أو الترتيبات الثنائية ومتعددة الأطراف والإقليمية.
    2. Requests the Secretariat to make the guidance elements, including their appendices, available on the Convention web site in all official United Nations languages; UN 2- يطلب من الأمانة أن تتيح العناصر التوجيهية وتذييلها في موقع الاتفاقية على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    The Open-ended Working Group, by its decision OEWG-II/3, agreed to recommend to the Conference of the Parties at its seventh meeting that it cease work on guidance elements for bilateral, multilateral and regional agreements. UN 62 - وافق الفريق العامل مفتوح العضوية بمقرره 2/3 على أن يوصي مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع ليتوقف عن عمله بشأن العناصر التوجيهية لاتفاقات ثنائية متعددة الأطراف وإقليمية.
    Noting decision OEWG-II/3 of the Open-ended Working Group on guidance elements for bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements, UN إذ يحيط علما بقرار الفريق العامل مفتوح العضوية 2/3بشأن العناصر التوجيهية للاتفاقيات أو الترتيبات الثنائية أو متعددة الأطراف أو التوجيهية؛
    In that decision, the Conference of the Parties approved the guidance elements contained in an appendix to the decision and requested the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements at the national level. UN وكان مؤتمر الأطراف قد وافق في هذا القرار على العناصر التوجيهية الواردة في تذييل القرار، وطلب من الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، بمساعدة الأطراف، وعلى الأخص الدول النامية، في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى القطري.
    3. Requests the Secretariat to make the guidance elements, including their appendices, available on the Convention web site in all official United Nations languages; UN 3- يطلب من الأمانة أن تتيح العناصر التوجيهية وتذييلها في موقع الاتفاقية على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    Some guiding elements in the policy document. To be completed UN توجد بعض العناصر التوجيهية في وثيقة السياسات المعنية.
    Some guiding elements in the policy document UN توجد بعض العناصر التوجيهية في وثيقة السياسة العامة.
    The Open-ended Working Group, by its decision OEWG-II/3, agreed to recommend to the Conference of the Parties at its seventh meeting that it cease work on elements of guidance for bilateral, multilateral and regional agreements. UN 2- ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية بمقتضى مقرره 2/3 على أن يوصى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة بوقف العمل بشأن العناصر التوجيهية للاتفاقات أو الترتيبات الثنائية أو متعددة الأطراف أو الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد