It also contains some new elements to take account of new circumstances. | UN | كما يتضمن بعض العناصر الجديدة التي تأخذ الظروف الجديدة في الحسبان. |
He said that paragraph 5 was one of the new elements of the draft, which he hoped would be adopted by consensus. | UN | ونوه، في جملة العناصر الجديدة للمشروع، بنص الفقرة ٥ من المنطوق، معربا عن أمله في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
We have no doubt that all these new elements will reinforce our actions at the global level towards the Treaty's entry into force. | UN | وليس لدينا أدنى شك في أن كل هذه العناصر الجديدة ستعزز عملنا على الصعيد العالمي صوب دخول المعاهدة حيز النفاذ. |
Among the new elements of the present text compared to those adopted previously are the following. | UN | ومن بين العناصر الجديدة في القرار الحالي مقارنة بالقرارات المتخذة في السابق ما يلي. |
17. Any new element provided by the Committee is systematically communicated to all territorial units of police and gendarmerie. | UN | 17 - ويجري إبلاغ جميع الوحدات الإقليمية للشرطة والدرك بصورة منهجية بجميع العناصر الجديدة التي تقدمها اللجنة. |
We hope that those delegations that have had difficulties in the past will reconsider their position in the light of these new elements. | UN | ونأمل أن تعيد تلك الوفود التي صادفت صعوبات في الماضي النظر في مواقفها في ضوء هذه العناصر الجديدة. |
On the basis of the report of the Secretary-General, which was welcomed in paragraph 1, a number of new elements had been introduced. | UN | وبناء على تقرير الأمين العام الذي يرحب به في الفقرة 1، أُدخل عدد من العناصر الجديدة. |
The examination of the six chapters is undertaken against the new elements dominating the world economy, in particular the current financial crisis. | UN | وتبحث المذكرة الفصول الستة في ضوء العناصر الجديدة التي تهيمن على الاقتصاد العالمي، ولا سيما الأزمة المالية الراهنة. |
The new elements contained in the international recommendations are described below. | UN | ويرد أدناه وصف العناصر الجديدة الواردة في التوصيات الدولية. |
D. The new elements in Commission on Human Rights resolution 2000/12 | UN | دال - العناصر الجديدة في قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/12 |
The draft resolution also contains some new elements which do not command our support. | UN | ومشروع القرار يتضمن أيضا بعض العناصر الجديدة التي لا تحظى بتأييدنا. |
In order to facilitate consideration of the draft, I should like to highlight the new elements as compared to last year's text. | UN | وبغية تسهيل النظر في المشروع، أود أن ألقي الضوء على العناصر الجديدة مقارنة بنص العام الماضي. |
The current draft was a streamlined version of the 2006 consensus text and contained some new elements. | UN | وأضافت أن المشروع الحالي هو صيغة مبسّطة للنصّ الذي حظي على توافق الآراء عام 2006 ويتضمّن بعض العناصر الجديدة. |
Note: Proposed new elements appear in bold type. | UN | ملاحظة: العناصر الجديدة المقترحة مطبوعة بحروف داكنة. |
At the same time, this year's text of the draft resolution covers a number of important new elements on which we wish to state our position. | UN | وفي الوقت نفسه، يغطي نص مشروع القرار لهذا العام عددا من العناصر الجديدة الهامة التي نود أن نعلن عن موقفنا بشأنها. |
One of the new elements that had been added was the issue of violence. | UN | ومن العناصر الجديدة التي أضيفت مسألة العنف. |
The European Union had from the outset requested that the new elements in the programme budget be identified, along with the corresponding budgetary provisions at the activity level. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي قد طلب منذ البداية تحديد العناصر الجديدة في الميزانية البرنامجية، إلى جانب ما يقابلها من مخصصات في الميزانية على مستوى النشاط. |
The participating countries have been introduced to the new elements in several ways. | UN | وعُرضت العناصر الجديدة بعدة طرق على البلدان المشاركة. |
A key new element in granting social assistance is means testing. | UN | ومن العناصر الجديدة الرئيسية في منح المساعدة الاجتماعية مراعاة سبل العيش. |
UNIDO should also regularly brief Member States on the tangible benefits to the Organization of the new features. | UN | كما ينبغي لليونيدو أن تواظب على إطلاع الدول الأعضاء على المنافع الملموسة التي تجنيها المنظمة من هذه العناصر الجديدة. |
This will require the creation of a number of new components and the strengthening of others. | UN | وسيتطلب ذلك إحداث عدد من العناصر الجديدة وتعزيز العناصر الأخرى. |
The new evidence obtained through the investigation, however, showed those statements to be unfounded. | UN | والحال أن العناصر الجديدة للتحقيق كشفت أن هذه الإفادات لا أساس لها. |
The novel features of the Special Tribunal for Lebanon will be further elaborated in the sections below. B. Principal novelties of the Tribunal | UN | وسنتوسع في بيان العناصر الجديدة للمحكمة في الأجزاء التالية. |