ويكيبيديا

    "العناصر الستة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six elements
        
    • six components
        
    At present, only the district referral hospitals have the capacity to provide the six elements of basic emergency obstetric care (BEmOC). UN وفي الوقت الراهن، لا تتمتع إلا مستشفيات الإحالة في المقاطعات بالقدرة على توفير العناصر الستة للرعاية الأساسية للتوليد الطارئ.
    This note outlines the progress made and the remaining gaps and needs for each of the six elements. UN وتبين هذه المذكرة التقدم المحرز والثغرات والاحتياجات المتبقية فيما يخص كل عنصر من العناصر الستة.
    This strategy should contain at least the following six elements: UN وينبغي أن تشمل هذه الاستراتيجية العناصر الستة التالية على الأقل:
    Those six elements are found in many existing national strategies to counter transnational organized crime and are guided by the Organized Crime Convention. UN وهذه العناصر الستة تتوفَّر في العديد من الاستراتيجيات الوطنية القائمة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، وهي تسترشد باتفاقية الجريمة المنظَّمة.
    Employment is one of six components of this framework, with " recruitment " as a sub-component. UN وتُشكِّل العمالة أحد العناصر الستة في هذا الإطار، ويمثل " الاستقدام " عنصراً فرعياً ضمنها.
    This in turn will facilitate an analysis of strengths and weaknesses across the United Nations system in the six elements noted above, and identify the resources and capacity needed to build on strengths and fill gaps. UN وهذا بدوره سيُسهِّل إجراء تحليل لمواطن القوة ونقاط الضعف في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة من حيث العناصر الستة المشار إليها أعلاه، وسيُحدد الموارد والقدرات اللازمة للاستفادة من مواطن القوة وسد الثغرات.
    24. A review of these ongoing initiatives shows that the criteria in all of the given initiatives include the following six elements: UN ٢٤ - ويتبين من استعراض المبادرات الجارية هذه أن المعايير المدرجة في جميع المبادرات المذكورة تشمل العناصر الستة التالية:
    Annex II presents examples of good practices for the six elements as reported by Parties in their national communications and submissions or shared at the regional workshops on the implementation of Article 6. UN أما المرفق الثاني فيورد أمثلة عن الممارسات الجيدة فيما يخص العناصر الستة على النحو الذي أبلغت عنه الأطراف في بلاغاتها الوطنية ورسائلها أو عُرض في حلقات العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6.
    Each of the six elements of Article 6 could be expanded as follows to highlight the specific purpose and contributions expected towards the process of building knowledge to facilitate action on climate change, such as public participation, while building on the specific activities mentioned in paragraph 23 above: UN 42- يمكن توسيع نطاق كل عنصر من العناصر الستة للمادة 6 على النحو التالي لإبراز الغرض المحدد والمساهمات المتوقعة في عملية تأسيس المعارف لتيسير العمل المتعلق بتغير المناخ، مثل إشراك الجماهير، والاستفادة في نفس الوقت من الأنشطة المحددة المذكورة في الفقرة 23 أعلاه:
    The development of a coordinated implementation approach at the regional level could cover the six elements of Article 6 or focus on a particular element, depending on the priorities and capacities of a region. UN 44- يمكن أن تشمل عملية تطوير نهج للتنفيذ المنسَّق على الصعيد الإقليمي العناصر الستة للمادة 6 أو تركز على عنصر محدد، حسب أولويات المنطقة وقدراتها.
    The development of a regional strategy could cover the six elements of Article 6 or focus on a particular element, depending on the priorities and capacities of a region. UN 48- يمكن أن تشمل صياغة استراتيجية إقليمية العناصر الستة للمادة 6 أو أن تركز على عنصر محدد، وفقاً لأولويات المنطقة وقدراتها.
    As part of their national programmes to implement the Convention, and taking into account national circumstances and capacities, Parties are encouraged to undertake activities under the categories listed below, which reflect the six elements of Article 6. UN 10- يُشجَّع الأطرافَ على الاضطلاع بأنشطة في إطار الفئات الواردة أدناه، التي تعكس العناصر الستة في المادة 6، وذلك كجزء من برامجها الوطنية لتنفيذ الاتفاقية ومع مراعاة الظروف والقدرات الوطنية.
    It was noted that the six elements listed in UNCTAD's report on measures to improve the investment climate - namely, the investment framework, transport infrastructure, a booster programme, privatization, human resource development and investment promotion - are critical for attracting increased FDI flows. UN ولوحظ أن العناصر الستة الواردة في تقرير الأونكتاد بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها لتحسين المناخ الاستثماري حاسمة لاجتذاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر، وتلك العناصر هي: الإطار الاستثماري، والبنية التحتية للنقل، والبرنامج الداعم، والخصخصة، وتنمية الموارد البشرية، والنهوض بالاستثمار.
    As part of their national programmes to implement the Convention, and taking into account national circumstances and capacities, Parties are encouraged to undertake activities under the categories listed below, which reflect the six elements of Article 6. UN 10- تُشجَّع الأطراف على الاضطلاع بأنشطة في إطار الفئات الواردة أدناه، التي تعكس العناصر الستة في المادة 6، وذلك كجزء من برامجها الوطنية لتنفيذ الاتفاقية ومع مراعاة الظروف والقدرات الوطنية.
    3. The COP decided that, for the purpose of organizing the Dialogue on Article 6 of the Convention, the six elements of Article 6 of the Convention would be clustered into two focal areas, with the consideration of each area alternating on an annual basis. UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف أن يُجمّع، لأغراض تنظيم الحوار المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية، العناصر الستة للمادة 6 من الاتفاقية في مجالي تركيز يُنظر فيهما بالتعاقب على أساس سنوي.
    7. Out of the six elements of the LDC work programme, priority for funding from the LDCF was given to the preparation of NAPAs from 2001 and to the implementation of NAPAs from 2005. UN 7- ومن بين العناصر الستة لبرنامج عمل أقل البلدان نمواً، أُعطيت أولوية التمويل من صندوق أقل البلدان نمواً لإعداد برامج عمل التكيف الوطنية من عام 2001 ولتنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية من عام 2005.
    Under the New Delhi work programme, Parties are encouraged to engage all stakeholders, such as local governments, IGOs, NGOs, and the private sector, in undertaking activities targeting the six elements of Article 6. UN وفي إطار برنامج عمل نيودلهي، تشجع الأطراف على إشراك جميع أصحاب المصلحة، مثل الحكومات المحلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، في القيام بأنشطة تستهدف العناصر الستة للمادة 6.
    He noted that the six elements considered by the TEC as the core of its modalities are the following: analysis and synthesis; policy recommendations; facilitation and catalysing; linkage with other institutional arrangements; engagement with stakeholders; and information and knowledge sharing. UN ولاحظ أن العناصر الستة التي تعتبرها اللجنة جوهر طرائقها هي التالية: التحليل والتوليف؛ وتوصيات السياسة العامة؛ والتيسير والتحفيز؛ والارتباط بترتيبات مؤسسية أخرى؛ وإشراك أصحاب المصلحة؛ وتبادل المعلومات والمعارف.
    The scope of activities under the work programme classifies them under the following four broad categories to reflect the six elements of Article 6: international cooperation; education; training; and public awareness, public participation and public access to information. UN 7- ونطاق الأنشطة المدرجة في برنامج العمل يصنف هذه الأنشطة إلى الفئات الأربع الواسعة التالية لعكس العناصر الستة للمادة 6: التعاون الدولي؛ والتثقيف؛ والتدريب؛ والتوعية العامة وإشراك الجماهير وإتاحة المجال لها للوصول إلى المعلومات().
    9. The discussions held so far have also allowed me to identify emerging elements of convergence as well as to point out areas requiring further reflection and discussion on each of the six elements that were extensively discussed by the Working Group. UN 9- وقد سمحت لي أيضاً المناقشات التي دارت حتى الآن بتحديد العناصر الناشئة لالتقاء الآراء وكذلك بتبيان المجالات التي تتطلب مزيداً من التفكير والمناقشة بشأن كل من العناصر الستة التي ناقشها الفريق العامل مناقشة مستفيضة.
    11. In paragraph 14 and annex I, paragraph 1, to his report, the Secretary-General identifies the six components of the accountability structure. UN 11 - وفي الفقرة 14 من التقرير والفقرة 1 من مرفقه الأول، حدد الأمين العام العناصر الستة لهيكل المساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد