The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديمترا إلى التوعية بالفروق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديمترا لزيادة وعي العناصر الفاعلة في مجال التنمية بالفروق بين الجنسين وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Forum has also been mandated to promote greater coherence among the development activities of different development actors and to strengthen the normative and operational link in the work of the United Nations. | UN | وكُلِّف هذا المنتدى أيضاً بتعزيز الاتساق بين الأنشطة الإنمائية لمختلف العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتوثيق الصلات المعيارية والتنفيذية على مستوى عمل الأمم المتحدة. |
A committee composed of representatives of all actors in the administration of justice should be formed to address the proposal for a unified judiciary. | UN | وينبغي تشكيل لجنة تتألف من ممثلين عن جميع العناصر الفاعلة في مجال إقامة العدل من أجل التصدي للاقتراح المتعلق بهيئة قضائية موحدة. |
SPLA has continuously granted access to military barracks or training centres for child protection actors to verify the presence of children. | UN | ودأب الجيش الشعبي على تيسير وصول العناصر الفاعلة في مجال حماية الطفل إلى الثكنات العسكرية أو مراكز التدريب بغية التحقّق من وجود أطفال فيها. |
The overall objective of these initiatives is to enhance security along the supply chain by requiring detailed information and cooperation among all actors involved in the trade and transport industry. | UN | والهدف العام لهذه المبادرات هو تعزيز الأمن على طول سلسلة التوريد باشتراط تقديم المعلومات التفصيلية والتعاون فيما بين العناصر الفاعلة في مجال التجارة والنقل. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
Dimitra seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع " ديميترا " إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع " ديميترا " إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع " ديميترا " إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع " ديميترا " إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. | UN | ويسعى مشروع " ديميترا " إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
The aim of the approach is to assist key post conflict development actors in assessing the needs of local communities that have been affected by conflict. | UN | والهدف من هذا النهج هو مساعدة أهم العناصر الفاعلة في مجال التنمية بعد انتهاء الصراع على تقييم احتياجات المجتمعات المحلية التي تضررت بفعل الصراع. |
actors in prevention | UN | العناصر الفاعلة في مجال منع الصراعات |
In order to maximize the impact of development efforts, coherence and complementarity has to be ensured among the different actors in development cooperation. | UN | ولتعظيم أثر الجهود الإنمائية المبذولة، لا بد من ضمان الاتساق والتكامل لدى جميع العناصر الفاعلة في مجال التعاون الإنمائي. |
This includes building capacity of humanitarian assistance actors to integrate SRH in their programmes and advocating for increased funding within humanitarian assistance funding frameworks. | UN | ويشمل ذلك بناء قدرات العناصر الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية على إدماج الصحة الجنسية والإنجابية في برامجها، والدعوة إلى زيادة التمويل ضمن أطر تمويل المساعدة الإنسانية. |
The Mission participated in periodic discussions of the Donors Committee and monthly meetings on justice chaired by the Prime Minister, at which attempts were made to facilitate the coordination of all the actors involved in judicial institutional development. | UN | ٢٧ - وشاركت البعثة في مناقشات دورية للجنة المانحين وفي اجتماعات شهرية عن العدالة رأسها رئيس الوزراء، وبذلت خلالها محاولات لتيسير التنسيق بين جميع العناصر الفاعلة في مجال تطوير المؤسسات القضائية. |