ويكيبيديا

    "العنصرية والدينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • racial and religious
        
    • racial or religious
        
    • racial and religions
        
    • racist and religious
        
    • racially and religiously
        
    It also noted an increased number of incidents motivated by racial and religious hatred in the country. UN كما لاحظت حدوث زيادة في عدد الحوادث التي تقع بدوافع الكراهية العنصرية والدينية في البلد.
    However, ways should be found to combat the promotion of racial and religious hatred. UN بيد أنه ينبغي إيجاد طرق لمكافحة ترويج الكراهية العنصرية والدينية.
    It asked about addressing the propagation of racial and religious hatred by publishing, in the name of freedom of expression. UN واستفسرت عن التصدي لانتشار الكراهية العنصرية والدينية عبر المنشورات باسم حرية التعبير.
    Moreover, their direct participation in conflicts in many cases forces them to commit inhuman acts against civilians or fosters in them from a very early age feelings of racial and religious hatred towards nationals of other States. UN كذلك، فإن اشتراكهم المباشر في المنازعات يضطرهم في كثير من الحالات إلى ارتكاب أفعال لا إنسانية ضد السكان المدنيين أو يثير فيهم، في سن مبكرة جداً، الكراهية العنصرية والدينية ضد رعايا دول أخرى.
    The respect for pluralism and tolerance in its fight against incitement to racial and religious hatred was also praised. UN ونوّهت أيضاً باحترام تونس للتعددية والتسامح في كفاحها ضد التحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    It also noted an increased number of incidents motivated by racial and religious hatred in the country. UN كما لاحظت زيادة في عدد الحوادث التي تقع بدوافع الكراهية العنصرية والدينية في البلد.
    The respect for pluralism and tolerance in its fight against incitement to racial and religious hatred was also praised. UN ونوّهت أيضاً باحترام تونس للتعددية والتسامح في كفاحها ضد التحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    Racism, xenophobia and racial and religious hatred attracted votes. UN وتلقى العنصرية وكره الأجانب والكراهية العنصرية والدينية مؤيدين لها.
    racial and religious hatred were assuming new dimensions. UN وتكتسب الكراهية العنصرية والدينية أبعاداً جديدة.
    Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance: report of the High Commissioner for Human Rights UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance: draft decision UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح: مشروع مقرر
    Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    This could prove to be most effective in tackling incitement to racial and religious hatred and the dissemination of hate speech through this medium. UN حيث يمكن أن يتيح هذا النهج أكثر الوسائل فعالية في التصدي للتحريض على الكراهية العنصرية والدينية ونشر خطاب الكراهية عبر هذه الوسيلة.
    Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance: draft decision UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح: مشروع مقرر
    decision 1/107 on incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance UN بشأن التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance: UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح:
    It imposes a responsibility on the Government to care for the interests of racial and religious minorities. UN وهذا الدستور يفرض مسؤولية على الحكومة بأن ترعى مصالح الأقليات العنصرية والدينية.
    In the Balkans, Serbian aggression and genocide against the defenceless people of Bosnia and Herzegovina had revived racial and religious hatred. UN ففي البلقان جاء العدوان الصربي واﻹبادة الجماعية ضد شعب البوسنة والهرسك اﻷعزل، بمثابة إحياء للكراهية العنصرية والدينية.
    The Government submitted that freedom of expression could not be used as a pretext or excuse for incitement to racial or religious hatred. UN وأكدت الحكومة أن حرية التعبير لا يمكن أن تُتخذ ذريعة أو مبرراً للتحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    The following examples illustrate how the Committee has addressed the issue of incitement to racial and religions hatred. UN وتبين الأمثلة التالية كيفية نظر اللجنة في مسألة التحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    The panellists at the seminar addressed the issue of the Internet as a means of inciting racist and religious hatred. UN وتناول المشاركون في هذه الحلقة مسألة الإنترنت كوسيلة للتحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    Canada has a strong legal and policy framework to combat racism and discrimination and it condemns racially and religiously motivated crimes and violence. UN وتملك كندا إطاراً قانونياً وسياساتياً قوياً لمكافحة العنصرية والتمييز وهي تدين الجرائم وأعمال العنف ذات الدوافع العنصرية والدينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد