ويكيبيديا

    "العنصرية وما يتصل بها من تعصب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • racism and related intolerance
        
    Her Government shared the concerns of the international community about the eradication of racism and related intolerance. UN وذكرت أن حكومتها تشاطر المجتمع الدولي ما يشعر به من قلقٍ فيما يتعلق بالقضاء على العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    Several media broadcasts were prepared to raise awareness that racism and related intolerance is an unacceptable crime. UN وأُعدت عدة برامج بثتها وسائط الإعلام للتوعية بأن العنصرية وما يتصل بها من تعصب جريمة غير مقبولة.
    Lastly, he called on States to ensure that their legislation respected the right to equality and punished all acts of racism and related intolerance. UN وأخيرا، دعا الدول إلى ضمان أن تحترم تشريعاتُها الحقَّ في المساواة ومعاقبة جميع الأفعال العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    It was unfortunate that, despite progress made towards implementing relevant international human rights instruments, new forms of racism and related intolerance continued to manifest themselves throughout the world. UN ومما يدعو للأسف أنه رغم التقدم المحرز في تنفيذ الصكوك الدولية ذات الصلة المتعلقة بحقوق الإنسان، يستمر ظهور أشكال جديدة من العنصرية وما يتصل بها من تعصب في شتى أنحاء العالم.
    39. As a multiethnic country, Cameroon was committed to fighting racism and related intolerance. UN 39 - وأضافت قائلة إن الكاميرون، باعتباره بلدا متعدد الأعراق، ملتزم بمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    The 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance reiterated that democracy is essential for the effective prevention and elimination of racism and related intolerance. UN ومؤتمر عام 2001 العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب أعاد تأكيد أن الديمقراطية أساسية لمنع العنصرية وما يتصل بها من تعصب والقضاء عليهما بشكل فعلي.
    Since many inherently racist practices, such as colonialism, had only recently been eradicated, it was to be hoped that, as humanity evolved further, voluntary contributions for initiatives designed to prevent racism and related intolerance would increase. UN وقال إنه بالنظر إلى أن ممارسات عديدة عنصرية في جوهرها كالاستعمار، لم يقع اجتثاثها إلا منذ ماض قريب، فإنه يأمل، مع زيادة تطور البشرية، أن تزداد التبرعات المخصصة الرامية إلى منع العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    On the other hand, they have a positive obligation to make strong public statements against racist, xenophobic and related intolerance since silence on their part creates a vacuum in which racism and related intolerance can fester. UN ومن جهة أخرى عليهم واجب إيجابي بالإدلاء بتصريحات عامة شديدة اللهجة في مكافحة العنصرية وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما أن الصمت من جانبهم يخلق فراغاً يمكن أن تترعرع فيه العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    During a side event co-organized by OHCHR and the International Coordinating Committee to share best practices and key challenges, participants identified 14 priorities aimed at increasing their engagement against racism and related intolerance at the national, regional and international levels. UN وخلال المناسبة الجانبية التي نظمتها المفوضية بالاشتراك مع لجنة التنسيق الدولية من أجل تبادل أفضل الممارسات وتدارس التحديات الرئيسية، حدد المشاركون 14 أولوية ترمي إلى تعزيز التزامهم بمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب وطنياً وإقليمياً ودولياً.
    The Committee takes note with satisfaction of the creation in 2003, with State funding, of the Centre against racism and related intolerance, consisting of more than 100 nongovernmental organizations working in the field of racial discrimination. UN 215- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بإنشاء " مركز مكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب " في عام 2003 بتمويل من الدولة. ويتألف المركز من أكثر من 100 منظمة غير حكومية تعمل في مجال التمييز العنصري.
    The Special Rapporteur is also concerned that while racial and religious discrimination is condemned in the regulations of many sports federations, there are no established comprehensive disciplinary mechanisms and enforceable measures to prevent and sanction acts of racism and related intolerance in their activities. UN ويساور المقرر الخاص القلق أيضا لأنه رغم إدانة التمييز العنصري والديني في القواعد التنظيمية للعديد من الاتحادات الرياضية، لا توجد آليات تأديبية شاملة راسخة وتدابير يمكن إنفاذها لمنع ومعاقبة الأفعال العنصرية وما يتصل بها من تعصب في أنشطتها.
    As indicated in the Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights, the elimination of all forms of racism and related intolerance was a priority task for the international community, and Governments were called on to take measures to combat racism. UN ٥٨ - وكما يشير اعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لحقوق الانسان يعتبر القضاء على جميع أشكال العنصرية وما يتصل بها من تعصب من المهام ذات اﻷولوية للمجتمع الدولي، ويطلب الى الحكومات اتخاذ تدابير من أجل مكافحة العنصرية.
    58. Following the panellists' remarks, a group of countries urged States that had not done so to ratify the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and effectively implement the existing conventions that dealt with the fight against racism and related intolerance. UN 58- وعقب الملاحظات التي أبداها أعضاء الفريق، حثت مجموعة من البلدان الدول التي لم تصدق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على القيام بذلك، وعلى التنفيذ الفعال للاتفاقيات القائمة المتعلقة بمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    67. The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continuously supports efforts to increase public awareness and initiate dialogue on the issue of racism and related intolerance in different spheres through engaging in partnerships and supporting initiatives launched by civil society. UN 67 - تقدم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين دعما مستمرا للجهود الرامية إلى زيادة الوعي العام وبدء حوار بشأن مسألة العنصرية وما يتصل بها من تعصب في مختلف المجالات من خلال الدخول في شراكات ودعم المبادرات التي يطلقها المجتمع المدني.
    31. Ms. Richardson (New Zealand) said that New Zealand, as a multiracial country, attached the greatest importance to efforts to combat racism and related intolerance. UN 31 - السيدة ريتشاردسون (نيوزيلندا): قالت إن نيوزيلندا، بوصفها بلدا متعدّد الإثنيات، تولي أهمية قصوى لمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    1. Ms. Bowen (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced the draft resolution, which encouraged the implementation of the globally agreed agenda for the elimination of racism and related intolerance within the framework of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 1 - السيدة بوين (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، وقدمت مشروع القرار، الذي يشجع على تنفيذ البرنامج المتفق عليه عالميا والخاص بالقضاء على العنصرية وما يتصل بها من تعصب في إطار إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Participants committed themselves to strengthening monitoring and implementation in relation to racism, and identified 14 priorities aimed at increasing their engagement against racism and related intolerance at the national, regional and international levels (for further details, see www.nhri.net). UN وألزم المشاركون أنفسهم بتعزيز الرصد والتنفيذ فيما يتعلق بالعنصرية، وحددوا 14 أولوية ترمي إلى تعزيز التزامهم بمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي (لمزيد من التفاصيل انظر www.nhri.net).
    Welcoming also Economic and Social Council decision 1997/293 of 23 July 1997, in which the Council endorsed the call for the General Assembly to convene a world conference on racism and related intolerance not later than the year 2001 and expressed the view that the conference itself should be action—oriented, with a focus on practical measures to eradicate racism, UN وإذ ترحب أيضاً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٩٢، المؤرخ في ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١، الذي أيد فيه المجلس دعوة الجمعية العامة إلى عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢، معرباً عن اعتقاده بأن المؤتمر ذاته ينبغي أن يكون عملي التوجه، مع التركيز على تدابير عملية لاستئصال العنصرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد