V. Strengthening the role of the UNIOSIL military and police components | UN | خامسا - تعزيز دور العنصر العسكري وعنصر الشرطة في المكتب |
With increases in the military and police components of the Operation, the number of field deployment locations is projected to increase by 5. | UN | وبزيادة قوام العنصر العسكري وعنصر الشرطة في العملية، من المتوقع أن يزيد عدد مواقع الانتشار الميداني بخمسة مواقع. |
Session one Role of military and police components in protecting civilians | UN | دور العنصر العسكري وعنصر الشرطة في حماية المدنيين |
military and police component as at 12 July 2008 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 12 تموز/يوليه 2008 |
military and police component as at 7 April 2009 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 7 نيسان/أبريل 2009 |
A temporary surge of the UNMISS military and police components was authorized by Security Council resolution 2132 (2013). | UN | وأذن قرار مجلس الأمن 2132 (2013) بإجراء زيادة مؤقتة في العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة. |
132. The increase in requirements is mainly due to the surge in the Mission's military and police components, which in turn resulted in increased requirements for medical supplies. | UN | 132 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادة الكبيرة في العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة، مما أدى بدوره إلى زيادة في الاحتياجات من اللوازم الطبية. |
military and police components of peacekeeping missions support national law enforcement agencies in providing security for electoral processes and UNDP frequently provides support to electoral assistance mandates undertaken by such field missions. | UN | ويقدم العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثات حفظ السلام الدعم للوكالات الوطنية لإنفاذ القانون من أجل توفير الأمن للعمليات الانتخابية. |
It is important that this capacity remain deployed for at least 12 months, with approval from the Security Council to temporarily raise the troop ceilings for the military and police components of the Mission. | UN | ومن المهم أن تظل هذه القدرة منتشرة لمدة 12 شهرا على الأقل، مع موافقة مجلس الأمن على زيادة مؤقتة للحد الأقصى لقوات العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة. |
Nevertheless, the military and police components of MINUSTAH continued to play an important role in supporting the national police in maintaining overall security and stability. | UN | إلا أن العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة لا يزالان يضطلعان بدور مهم في دعم الشرطة الوطنية في الحفاظ على الأمن والاستقرار عموماً. |
It is therefore recommended to further adjust the UNMIL military and police components, as detailed in section VIII below, while also strengthening the mandate of UNMIL in critical areas related to national reconciliation and political processes, including through an explicit good offices role for the Special Representative. | UN | وبالتالي يوصى بإجراء المزيد من التعديلات على العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على النحو المفصل في الفرع ثامنا أدناه، وفي الوقت نفسه أيضا تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المجالات الحاسمة المتعلقة بالمصالحة الوطنية والعمليات السياسية، |
The incumbent will also be responsible for overall liaison with the Mission's military and police components as they implement and further plan the ongoing Mission drawdown and realignment process in the field. | UN | وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا عن التنسيق العام مع العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة في أثناء تنفيذهما وتخطيطهما لعملية التقليص التدريجي لقوام البعثة وإعادة تنظيمها في الميدان. |
In addition, the Division is assisting the Office of Military Affairs and the Police Division in developing guidance on the protection of civilians for the military and police components of peacekeeping operations with a civilian protection mandate. | UN | إضافة إلى ذلك، تقوم الشعبة بمساعدة مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة في وضع التوجيهات بشأن حماية المدنيين لفائدة العنصر العسكري وعنصر الشرطة في عمليات حفظ السلام المكلفة بولاية تتعلق بحماية المدنيين. |
1. Given the role of the Department of Peacekeeping Operations in the direction and management of military and police components in field missions, the need for military and police expertise in the Department has long been accepted. | UN | 1 - نظرا للدور الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام في توجيه وإدارة العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثات الميدانية، فقد أُقرّ بالحاجة إلى الخبرة في المجال العسكري ومجال الشرطة منذ فترة طويلة. |
The Focal Point also successfully led the efforts of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support to extend the United Nations system security risk assessment model approved by the Chief Executive Board to include the military and police components of peacekeeping operations. | UN | كما قاد المنسق بنجاح جهود إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل توسيع نطاق نموذج منظومة الأمم المتحدة لتقييم المخاطر الأمنية الذي أقره مجلس الرؤساء التنفيذيين بحيث أصبح يشمل العنصر العسكري وعنصر الشرطة في عمليات حفظ السلام. |
military and police component as at 10 April 2007 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 10 نيسان/أبريل 2007 |
military and police component as at 17 July 2007 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 17 تموز/يوليه 2007 |
military and police component as at 24 January 2008 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 24 كانون الثاني/يناير 2008 |
military and police component as at 7 October 2008 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
military and police component as at 31 December 2006 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
On 4 April, the Security Council adopted resolution 1473 (2003), which provided for adjustments to the downsizing schedule of the military and police elements of UNMISET. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، اتخذ مجلس الأمن القرار 1473 (2003)، الذي نص على تعديلات في الجدول الزمني لتقليص حجم العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة. |