ويكيبيديا

    "العنصر من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • component of
        
    • element of
        
    • element in
        
    • component is supported by
        
    • element to
        
    • element and
        
    • claim element
        
    • element was
        
    • loss element
        
    The main outcomes of the activities supported by this component of the SCF during the review period, included: UN وتضمنت النتائج الرئيسية للأنشطة التي دعمها هذا العنصر من إطار العمل التعاوني للمنطقة الإقليمية ما يلي:
    24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    He asked that that element of the structure of the salary scale be considered at that time. UN وطلب أن يتم النظر في هذا العنصر من عناصر هيكل جدول المرتبات في ذلك الحين.
    Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. UN وقد أبدى المسؤولون عن هذا العنصر من التحقيق إهمالا فادحا.
    24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    The report reviews the background behind this component of the Millennium Development Goals and the creation and operation of UNAIDS. UN ويستعرض التقرير خلفية ذلك العنصر من عناصر الأهداف الإنمائية للألفية، وإنشاء وتشغيل البرنامج المشترك المعني بالإيدز.
    24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The group observes, however, that this will introduce greater volatility of this component of HDI. UN لكن الفريق يلاحظ أن من شأن ذلك أن يأتي بقدر أكبر من التقلب في هذا العنصر من مؤشر التنمية البشرية.
    This component of the mission will be led by the European Union. UN وسيتولى الاتحاد الأوروبي قيادة هذا العنصر من البعثة.
    Accordingly, review of this component of the Claim was based on the original figure of JD 148,931,273. UN وتبعاً لذلك فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة كان على أساس الرقم الأصلي البالغ 273 931 148 ديناراً أردنياً.
    Accordingly, review of this component of the Claim was based on the original figure of JD 39,986,041. UN وتبعاً لذلك، فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة قام على أساس المبلغ الأصلي ومقداره 041 986 39 ديناراً أردنياً.
    Accordingly, review of this component of the Claim was based on the original figure of US$2,900,000. UN وعليه فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة تم على أساس الرقم الأصلي البالغ 000 900 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    On this basis, this component of the Operational Reserve would amount to $17 million, calculated as follows: UN وعلى هذا اﻷساس، سيبلغ هذا العنصر من الاحتياطي التشغيلي ١٧ مليون دولار، يتم حسابها كما يلي: النفقات
    The required budget for this element of the work strategy has been estimated at US$ 110,000. UN وقدرت الميزانية المطلوبة لهذا العنصر من عناصر استراتيجية العمل بمبلغ 000 110 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    There are indications that this element of the strategy is bearing fruit in expanding the pool of candidates from outside the United Nations Secretariat. UN وثمة مؤشرات تدل على أن هذا العنصر من الاستراتيجية يعود بفوائد على صعيد توسيع مجموعة المتقدمين من خارج الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    UNAMID has not yet implemented a strategy for fulfilling this element of its mandate. UN ولم تنفذ العملية المختلطة هذه بعد استراتيجية لتحقيق هذا العنصر من ولايتها.
    Consequently, the Government of Fiji would welcome any technical assistance available to develop and implement this element of UNSCR 1540. UN وبالتالي، فإن حكومة فيجي ترحب بأي مساعدة تقنية متاحة لوضع هذا العنصر من عناصر قرار مجلس الأمن 1540، وتنفيذه.
    It recommends no compensation for this loss element in 66 claims. UN ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض فيما يتعلـــق بهذا العنصر من عناصر الخسارة في حالة 66 مطالبة.
    29B.42 This component is supported by projected other assessed resources and extrabudgetary resources amounting to $13,509,800 and $11,269,700 respectively. UN 29 باء-42 ويُدعم هذا العنصر من الموارد الأخرى المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة، وقدرها 800 509 13 دولار و 700 269 11 دولار على التوالي.
    The fairly homogeneous composition of the claims permitted the Panel, notwithstanding the potential diversity and complexity of this loss element, to assess the majority of business claims in the first instalment on a standardized basis. UN وكان تكوين المطالبات متشابهاً إلى حد كبير الأمر الذي أتاح للفريق، بالرغم من تنوع وتعقد هذا العنصر من الخسائر، أن يقوم بتقدير أغلب المطالبات التجارية المندرجة في الدفعة الأولى على أسس موحدة.
    The Panel's review of this claim element and NITC's claims for increased boat charter hire revealed additional duplications amounting to USD 3,584,000. UN وقد كشف استعراض هذا العنصر من المطالبة ومطالبات شركة الصهاريج بالنسبة للزيادة في استئجار السفن عن حالات ازدواج إضافية تصل إلى
    This claim element is set out in the following table: UN ويرد هذا العنصر من عناصر المطالبة في الجدول التالي:
    The amount of the downwards adjustment applied to this loss element was the historic cost of the tanks. UN وقد شكل مبلغ التعديل التخفيضي المطبق على هذا العنصر من عناصر الخسارة التكلفة التاريخية للدبابات.
    Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for this loss element. UN وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن هذا العنصر من الخسارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد