Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the persistence of abuse and neglect especially in families, including sexual violence and rape. | UN | ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء استمرار الإيذاء والإهمال، وخاصة في الأسر، بما في ذلك العنف الجنسي والاغتصاب. |
She wondered why only sexual violence and rape were mentioned. | UN | وسألت الممثلة لماذا لا يشار إلا إلى العنف الجنسي والاغتصاب. |
This help is provided by qualified specialists who have been trained to work also with victims of sexual violence and rape. | UN | ويتولى تقديم هذه المساعدة أخصائيون مؤهلون تلقوا تدريبا على التعامل أيضا مع ضحايا العنف الجنسي والاغتصاب. |
This requires that training for the judiciary be specifically focused on sexual violence and rape. | UN | فهذا يتطلب أن يركز تدريب القضاة بوجه خاص على قضايا العنف الجنسي والاغتصاب. |
The International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda have obtained several convictions for sexual violence and rape. | UN | فقد توصلت المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى إصدار عدة أحكام بحق مرتكبي جريمتي العنف الجنسي والاغتصاب. |
More information would be welcome on why relatively light sentences were imposed in cases of sexual violence and rape. | UN | وقال إنه سوف يرحب بتقديم المزيد من المعلومات عن سبب فرض أحكام خفيفة نسبيا في حالات العنف الجنسي والاغتصاب. |
Recognizing that in armed conflict and post-conflict situations, women's reproductive health is subject to particular risks and that sexual violence and rape often contribute to exceptionally high levels of maternal morbidity and mortality, | UN | وإذ تدرك أنه في حالات النزاع المسلح وما بعد النزاع، تكون الصحة الإنجابية للمرأة معرضة لمخاطر معينة، وأن العنف الجنسي والاغتصاب غالبا ما يسهمان في بلوغ الوفيات والأمراض النفاسية مستويات عالية للغاية، |
It is necessary that the war-time victims of sexual violence and rape are recognized as a separate category of civilian war victims. | UN | ومن الضروري الاعتراف بضحايا العنف الجنسي والاغتصاب في زمن الحرب باعتبارهم فئة منفصلة من فئات ضحايا الحرب المدنيين. |
It should also address the damage done to gender relations by sexual violence and rape during conflicts. | UN | وينبغي أن يتصدى أيضاً للأضرار التي تلحق بالعلاقات بين الجنسين بسبب العنف الجنسي والاغتصاب أثناء النزاعات. |
Violence against women includes not only sexual violence and rape, but also trafficking, sexual slavery and prostitution. | UN | ولا تشمل أوجه العنف ضد المرأة العنف الجنسي والاغتصاب فحسب، بل أيضا الاتجار بالنساء والاسترقاق الجنسي والبغاء. |
39. Incidents of sexual violence and rape remain a source of concern in Mali, particularly in the north. | UN | 39 - ما زالت حوادث العنف الجنسي والاغتصاب مثارا للقلق في مالي، ولا سيما في الشمال. |
86. I remain concerned about the human rights situation, including the incidences of sexual violence and rape. | UN | 86 - ولا يزال القلق يساورني إزاء حالة حقوق الإنسان، بما في ذلك حالات العنف الجنسي والاغتصاب. |
147. In Southern Sudan, a substantial increase in reported sexual violence and rape cases against girls by SPLA was noted during the year. | UN | 147 - وفي جنوب السودان، لوحظت خلال السنة زيادة كبيرة في حالات العنف الجنسي والاغتصاب. |
HIV-positive survivors of sexual violence and rape may be held liable under HIV exposure and transmission laws as well. | UN | وقد تحاسب المصابات بالفيروس من الناجيات من العنف الجنسي والاغتصاب بموجب قوانين تعريض الآخرين للفيروس وكذلك بموجب القوانين التي تعاقب على نقله إلى الآخرين. |
The International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda set vital precedents by prosecuting sexual violence and rape as crimes against humanity and instruments of genocide. | UN | وسجلت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لروانــدا سابقة حيويــة إذ قامت بمقاضاة مرتكبي جريمة العنف الجنسي والاغتصاب كجرائم ضد البشرية ووسيلة من وسائل الإبادة الجماعية. |
Legislation in Australia, for example, emphasizes sexual autonomy and positive consent standards, while in Greece and San Marino sexual violence and rape are classified as crimes against sexual freedom. | UN | فالتشريع في استراليا، على سبيل المثال، يؤكد على معايير الاستقلال الذاتي الجنسي والموافقة الإيجابية، بينا يصنف العنف الجنسي والاغتصاب في اليونان وسان مارينو على أنهما جرائم مرتكبة ضد الحرية الجنسية. |
79. A major aspect of civilian suffering in armed conflict arises from violence and abuse against women, in particular sexual violence and rape. | UN | 79 - يتمثل أحد الجوانب الرئيسية لمعاناة المدنيين في النزاعات المسلحة في العنف وإساءة معاملة المرأة وخاصة بارتكاب العنف الجنسي والاغتصاب. |
A number of European courts have also interpreted sexual violence and rape as forms of persecution. | UN | ١٩١- كما فسر عدد من المحاكم اﻷوروبية العنف الجنسي والاغتصاب بوصفيهما شكلين من أشكال الاضطهاد. |
In addition, both Missions note the fact that there probably was a certain amount of underreporting, especially in environments where sexual violence and rape is present and where such acts continue to be shrouded in a culture of silence. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشير البعثتان إلى أن عدد الحالات التي يبلغ عنها يرجح أن يكون دون عددها الفعلي إلى حد ما، بخاصة حيثما تشيع ظاهرة العنف الجنسي والاغتصاب وحيثما لا تزال ثقافة الصمت تحجبها. |
38. sexual violence and rape continue to be reported throughout Darfur. | UN | 38 - ولا يزال العنف الجنسي والاغتصاب مستمرين في جميع أنحاء دارفور. |