ويكيبيديا

    "العنف ضدّ المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Violence against Women
        
    Critical Areas D and I: Violence against Women and Human Rights UN المجالان الحرجان دال و طاء: العنف ضدّ المرأة وحقوق الإنسان
    We believe that this entity will help curb all forms of Violence against Women. UN ونعتقد أنّ هذا الجهاز سيسهم في كبح جميع أشكال العنف ضدّ المرأة.
    The Commission will have before it, for information, the report of the Friends of the Chair on the review of indicators on Violence against Women. UN وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض مؤشرات العنف ضدّ المرأة.
    The parliament has passed landmark legislation mentioned earlier to curb Violence against Women. UN وقد اعتمد البرلمان التشريعات الهامة المذكورة آنفاً من أجل منع العنف ضدّ المرأة.
    Violence against Women, Gender-Based Violence and Domestic Violence UN العنف ضدّ المرأة والعنف الجنساني والعنف العائلي
    Violence against Women, including domestic violence UN العنف ضدّ المرأة بما في ذلك العنف العائلي
    Finally, the State party should strengthen its awareness campaigns, particularly in the framework of the national plan of action to combat Violence against Women and girls, and train officers to enforce the law on Violence against Women. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعزز حملاتها للتوعية، ولا سيما في إطار خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف ضدّ المرأة والفتاة، وأن تدرّب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون المتعلق بأعمال العنف ضدّ المرأة.
    (b) Publicity spots about Violence against Women broadcast on Radio and TV Asonga in Bata and Malabo; UN (ب) بثّ إعلانات عن العنف ضدّ المرأة على محطات أسونغا التلفزيونية والإذاعية من باتا ومالابو؛
    The second activity entails the establishment of indicators on women's issues in a number of areas, including Violence against Women and means of combating it. UN أما النشاط الثاني، فيتضمن وضع المؤشرات الدالة على قضايا المرأة في عدد من المجالات، يرد من ضمنها موضوع العنف ضدّ المرأة ووسائل مكافحته.
    Violence against Women UN العنف ضدّ المرأة
    In 1993 the United Nations General Assembly approved the Declaration on the Elimination of Violence against Women (the Declaration). UN وفي عام 1993، أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة الإعلان بشأن القضاء على العنف ضدّ المرأة (الإعلان).
    Falling in line with the Secretary General's " UNiTE to End Violence against Women " Campaign, these measures are an example of how government can and should go above and beyond the mere enforcement of laws. UN وتماشياً مع حملة الأمين العام " اتحدوا لإنهاء العنف ضدّ المرأة " تشكل هذه التدابير أمثلة توضّح كيف يمكن للحكومة، بل ويتعيّن عليها، أن تتخذها للعمل بما هو أكثر من إنفاذ القوانين فحسب.
    Violence against Women UN العنف ضدّ المرأة
    Violence against Women UN العنف ضدّ المرأة
    Violence against Women UN العنف ضدّ المرأة
    Violence against Women UN العنف ضدّ المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Friends of the Chair on the review of indicators on Violence against Women (E/CN.3/2011/5) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض مؤشرات العنف ضدّ المرأة (E/CN.3/2011/5)
    (c) Establishment of the National Observatory on Violence against Women, and its composition, mission and functions; UN (ج) إنشاء المرصد الوطني لمناهضة العنف ضدّ المرأة وتحديد تركيبته ومهمّته ووظائفه؛
    (d) Provisions on general administrative procedures, as well as administrative procedures regarding Violence against Women, and complaints filed by third parties; UN (د) أحكام حول الإجراءات الإدارية العامة والإجراءات الإدارية بشأن العنف ضدّ المرأة والشكاوى التي يتقدّم بها طرف ثالث؛
    (g) Sanctions and penalties concerning Violence against Women and the methods used to inflict violence; UN (ز) عقوبات العنف ضدّ المرأة ووسائل ممارسة العنف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد