ويكيبيديا

    "العنقودية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of cluster
        
    • CMR is
        
    • one CMR
        
    • to cluster
        
    • the Cluster
        
    • using cluster
        
    In addition, the European Union issued a joint statement condemning the use of cluster munitions in Libya. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر الاتحاد الأوروبي بيانا مشتركا أدان فيه استخدام الذخائر العنقودية في ليبيا.
    It fully endorsed efforts to resolve the issue of cluster munitions within the framework of international humanitarian law. UN كما إنها تؤيد تماماً الجهود المبذولة بهدف حل قضية الذخائر العنقودية في إطار القانون الإنساني الدولي.
    They took note of the continued consideration of the issue of cluster munitions in the context of the CCW. UN وأحاطوا علماً باستمرار دراسة مسألة الذخائر العنقودية في سياق اتفاقية الأسلحة الكيماوية.
    (ii) Although failure rates will vary according to type of munition, ground and weather conditions and other variables there is a strong probability that if one CMR is discovered then more will be discovered in its vicinity. UN بالرغم من أن معدلات الفشل تختلف باختلاف نوع الذخائر، والأرض، وأحوال الطقس، ومتغيرات أخرى، إلا أن هناك احتمالاً قوياً بأنه إذا عُثر على مخلفات الذخائر العنقودية في منطقة ما، فإنه المزيد منها سيُكتشف في المناطق المجاورة لها.
    Ireland is also satisfied with the progress made over the past couple of years on the issue of cluster munitions. UN كما تعرب أيرلندا عن ارتياحها إزاء التقدم المحرَز بشأن مسألة الذخائر العنقودية في السنوات القليلة الماضية.
    The use of cluster munitions in armed conflicts also continues to pose a major challenge to the international community. UN إن استخدام الذخائر العنقودية في الصراعات المسلحة لا يزال أيضا يشكل تحديات كبيرة للمجتمع الدولي.
    They took note of the continued consideration of the issue of cluster munitions in the context of the CCW. UN وأحاطوا علماً باستمرار النظر في مسألة الذخائر العنقودية في سياق اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    We take note of the continued consideration of the issue of cluster munitions in the context of the Convention on Certain Conventional Weapons. UN ونحيط علما باستمرار النظر في مسألة الذخائر العنقودية في سياق الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    We take note of the continued consideration of the issue of cluster munitions in the context of the CCW. UN ونحيط علما بالنظر المستمر في مسألة الذخائر العنقودية في سياق اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة.
    My last report highlighted efforts to address the humanitarian impact of cluster munitions. UN وقد سلطتُ الضوء في تقريري الأخير على الجهود المبذولة للتصدي لأثر الذخائر العنقودية في المجال الإنساني.
    Israel remains unconvinced as to the actual contribution made by discussing the issue of cluster munitions in other forums. UN ولا تزال إسرائيل غير مقتنعة بالمساهمة الفعلية المترتبة على مناقشة قضية الذخائر العنقودية في منتديات أخرى.
    We have taken note of the continued consideration of the issue of cluster munitions in the context of the CCW. UN وقد أحطنا علما بالنظر المستمر في مسألة الذخائر العنقودية في سياق اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    The very definition of cluster munitions was a source of disagreement, which jeopardized the chances of compromise. UN واستطرد قائلاً إن تعريف الذخائر العنقودية في حد ذاته من أوجه عدم الاتفاق، مما يضعف احتمالات التوصل إلى توافق في الآراء.
    The shooting down of the IDF helicopter may have led to retribution in the form of cluster bombs used in the last three days of the conflict. UN وقد يكون إسقاط الطائرة العمودية التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قد أدى إلى رد اتخذ شكل إلقاء القنابل العنقودية في الأيام الثلاثة الأخيرة من الصراع.
    Children continue to be victims of cluster bombs in the south of the country. UN ولا يزال الأطفال يقعون ضحايا للقنابل العنقودية في جنوب البلد.
    (ii) Although failure rates will vary according to type of munition, ground and weather conditions and other variables there is a strong probability that if one CMR is discovered then more will be discovered in its vicinity. UN بالرغم من أن معدلات الفشل تختلف باختلاف نوع الذخائر، والأرض، وأحوال الطقس، ومتغيرات أخرى، إلا أن هناك احتمالاً قوياً بأنه إذا عُثر على مخلفات الذخائر العنقودية في منطقة ما، فإنه المزيد منها سيُكتشف في المناطق المجاورة لها.
    Possible future alternatives to cluster munitions; UN `3` البدائل الممكنة للذخائر العنقودية في المستقبل؛
    Samoa had become a signatory to the Cluster Munitions Convention in 2008 and was working towards ratification. UN ووقعت ساموا على اتفاقية الذخائر العنقودية في عام 2008 وتعمل صَوب التصديق عليها.
    NATO is also using cluster bombs in the air campaign against the Federal Republic of Yugoslavia. UN كما أن الحلف يستخدم أيضاً القنابل العنقودية في حملته الجوية ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد