ويكيبيديا

    "العنقودية متعددة المؤشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multiple indicator cluster
        
    multiple indicator cluster survey UN الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات
    An example is use of the multiple indicator cluster survey as a capacity-building tool for national and local statistical bodies and governments. UN ومن الأمثلة على ذلك استخدام الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات كأداة لبناء قدرات الهيئات الإحصائية الوطنية والمحلية والحكومات.
    According to the 2006 demographic and health survey/multiple indicator cluster survey, half of the women in the age group 25 - 49 had been married by the age of 15.5 years. UN وحسب الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية والدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات لعام 2006، فإن نصف النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 25 و49 سنة قد تزوجن قبل أن يبلغن 15.5 سنة.
    Data from the multiple indicator cluster Survey (MICS) 2006 shows that the infant mortality rate is estimated at 69 per 1000 live births while the probability of dying Under-five mortality rate is estimated at approximately 118 per thousand live births. UN وتُظهر البيانات المستمدة من الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات لعام 2006 أن معدل وفيات الرُضع يقدَّر بنحو 69 لكل 000 1 من المواليد الأحياء في حين أن معدل احتمال الوفاة بين الأطفال دون الخامسة يقدر بنحو 118 لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    The multiple indicator cluster Survey in five countries in the Caribbean included ethnic and/or racial variables and are now being used for disparity analysis. UN وقد تضمنت الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات التي أعدّت في خمسة بلدان في منطقة البحر الكاريبي متغيرات إثنية و/أو عرقية وهي تستخدم الآن لتحليل التفاوت.
    203. Traditional childbirth practices persist. Some 28 per cent of births take place at home using traditional methods, according to the 2000 multiple indicator cluster survey (MICS). UN 203- ما زالت ممارسة الولادة بالطريقة التقليدية واقعاً معاشاً، حيث تجرى 28 في المائة من الولادات في البيوت مع اتباع الممارسات التقليدية وفقاً للدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات لعام 2000.
    57. ILO and UNICEF both support data collection on the extent, characteristics and determinants of child labour through the ILO Statistical Information and Monitoring Programme on Child Labour and the UNICEF multiple indicator cluster surveys. UN 57 - وتدعم منظمة العمل الدولية واليونيسيف على حد سواء جمع البيانات بشأن مدى انتشار ظاهرة عمل الأطفال وخصائصها ومحدداتها من خلال برنامج المعلومات الإحصائية ورصد عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية، والمسوح العنقودية متعددة المؤشرات لليونيسيف.
    335. The midpoint assessment of the progress made towards achieving these objectives, carried out on the basis of the multiple indicator cluster Surveys (MICS3) conducted in 2006, showed that: UN 335- وبالاستناد إلى الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات (MICS3) التي أجريت في سنة 2006، يبين تقييم منتصف مسار التقدم المحرز من أجل بلوغ هذه الأهداف النتائج التالية:
    5. In preparation for the final reporting on the Millennium Development Goals, the United Nations Children's Fund (UNICEF) has reached out to more than 50 countries and offered technical support as well as some financial support to national statistics offices (NSOs) in conducting the fifth round of the multiple indicator cluster Surveys (MICS5). UN ٥ - وفي إطار التحضير للتقارير النهائية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، اتصلت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بأكثر من 50 بلدا وقدمت الدعم التقني وكذلك بعض الدعم المالي لمكاتب الإحصاءات الوطنية في إجراء الجولة الخامسة من مجموعة الدراسات الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات.
    Likewise, the multiple indicator cluster surveys provide internationally comparable data on the situation of children and women, with demographic and household surveys and multiple indicator cluster surveys providing complementary coverage in many developing countries, although they were not fully comparable in their implementation. UN وبالمثل، فإن الاستقصاءات العنقودية متعددة المؤشرات توفر بيانات عن حالة الأطفال والنساء يمكن مقارنتها على المستوى الدولي، بحيث تتكامل تغطية الاستقصاءات الديمغرافية واستقصاءات الأسر المعيشية مع الاستقصاءات العنقودية متعددة المؤشرات في العديد من البلدان النامية، رغم عدم قابليتهما للمقارنة الكاملة في التنفيذ.
    673. Critical to goals of building accessible public knowledge, both demographic and household surveys and multiple indicator cluster surveys provide free access to their data, including compiler programmes, to facilitate easy public use of the data. UN 673 - ويتسم كل من الاستقصاءات الديمغرافية واستقصاءات الأسر المعيشية والاستقصاءات العنقودية متعددة المؤشرات بأهمية حاسمة في سبيل تحقيق أهداف بناء المعارف سهلة الاستخدام في المجال العام، إذ أن كليهما يكفل الاستفادة المجانية من بياناته، بما في ذلك من خلال برامج تجميع البيانات التي تسهل استفادة عموم الجمهور من هذه البيانات.
    33. The number of pregnant women receiving the recommended four antenatal care visits has also been on the rise and totalled 84.2 per cent in 2013, compared with a baseline below 60 per cent baseline in 2001 (see figure III). The multiple indicator cluster survey, 2005, reported 97.4 per cent of pregnant women having visited antenatal care institutions at least once. UN 33 - وقد أخذت في الارتفاع أيضا نسبة الحوامل اللاتي يتلقين الزيارات الطبية الأربع الموصى بها للرعاية الطبية قبل الولادة فبلغت 84.2 في المائة عام 2013 مقارنة بخط أساس دون 60 في المائة في عام 2001 (انظر الشكل الثالث). وأفادت الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات لعام 2005، بقيام 97.4 في المائة من الحوامل بزيارة مؤسسات الرعاية قبل الولادة مرة واحدة على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد