ويكيبيديا

    "العنوان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • address in
        
    • title in
        
    • heading in
        
    • the title
        
    • an address
        
    • the address
        
    • title of
        
    • heading is
        
    • of address
        
    • headline in
        
    "Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." Open Subtitles قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات
    You can send mail to this address in South Dakota. Open Subtitles يمكنك أن ترسلي بريد لهذا العنوان في جنوب داكوتا
    Put the address in the sexy GPS lady. Open Subtitles ضع العنوان في سيدة نظام تحديد المواقع المثيرة
    So when he got in that position, the new champion, and my father never actually lost that title in the ring. Open Subtitles لذا عندما حصل على الموقع الجديد, البطوله الجديده وابي حقيقة لم يفقد ابدا ذلك العنوان في الحلقه
    However, the Advisory Committee has observed no clear rationale for the estimates under this heading in the various sections of the proposed programme budget. UN بيد أن اللجنة الاستشارية لم تلاحظ وجود أسس منطقية واضحة في وضع التقديرات تحت هذا العنوان في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Drivers license from Oregon, address in the Southeast. Open Subtitles رخصة القيادة من اوريغون العنوان في الجنوب الشرقي
    Marla Ridgley Moore, address in Great Neck. Open Subtitles مارلا ريدجلي مور العنوان في غريت نيك من الصعب القول ما إذا كان لها علاقة
    And I need it to get to this address in philadelphia, okay? Open Subtitles واريدها ان تذهب لهذا العنوان في فيلادلفيا, حسنا؟
    I checked the address in the ER records. Open Subtitles تحققتُ من العنوان في سجلاّت غرفة الطوارئ.
    Well, then, do you wanna go check out this address in Philly? Open Subtitles حسنا، ثم، هل تريد أن تذهب للتحقق خارج هذا العنوان في فيلي؟
    We recently came across this address in his adoption file. Open Subtitles وصلنا مؤخرا عبر هذا العنوان في ملف تبنيه
    Uh, that address in your pocket, the one the other me gave you in 2017. Open Subtitles العنوان في جيبك والذي أعطته إياك عام 2017
    The Co-Chair noted that the words " and industrial plants " should be deleted from the chapeau above the title in the two draft decisions. UN وأشار الرئيس المشارك إلى أنه يجب حذف كلمات " والوحدات الصناعية " من أعلى العنوان في كل من مشروعي المقررين.
    title of the Annex: Request to delete the later part of the title in the circulated version with the words " For Canada to comment/correct but see comments below " UN عنوان المرفق: يطلب حذف الجزء الأخير من العنوان في الطبعة الموزعة وهي عبارة " إلى كندا للتعليق/التصويب مع النظر في التعليقات أدناه " مختصرات
    5. The title in Set of Provisions on the Use of MOTAPM/AVM is more restrictive than in the Set of recommendations. UN 5- عنوان مجموعة الأحكام بشأن استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات هو عنوان مقيِّد أكثر من العنوان في مجموعة التوصيات.
    After the heading in 38.3.4.6.2 and 38.3.4.6.3 add a new Note to read as follows: UN وبعد العنوان في الفقرتين 38-3-4-6-2 و38-3-4-6-3، تضاف ملاحظة جديدة نصها كما يلي:
    Table 3.2.3 The amendment to the heading in the French version does not apply to the English version. UN الجدول 3-2-3 التعديل على العنوان في النسخة الفرنسية لا ينطبق على النسختين الإنكليزية والعربية.
    The Working Group noted that the references to the title throughout the draft document would have to be changed accordingly. UN ولاحظ الفريق العامل أنه سوف يتعين تبعا لذلك تغيير الإشارات إلى العنوان في كامل مشروع الوثيقة.
    Turns out, one of them had an address, so I'm texting it to you right now. Open Subtitles تبين ان أحدهم لديه عنوان لذا سأرسل لك العنوان في رسالة حالاً
    You can contact me in Montreal at the address below. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل
    All right, translate the title of that comic book into English. Open Subtitles حسناً، ترجم هذا العنوان في كتاب مصور بالإنجليزي
    A summary table of cost estimates and requirements by heading is then set out in section B of each funding scenario. UN ثم يرد جدول موجز لتقديرات التكاليف والاحتياجات بحسب العنوان في القسم باء من كل تصور تمويلي.
    506. The registration of residence and change of address must take place within 8 days from the date of arrival and/or change of address. UN 506 - ويجب أن يجري تسجيل الإقامة وتغيير العنوان في ظرف ثمانية أيام من تاريخ الوصول و/أو تغيير العنوان.
    I hear you. And I know you hated the headline in the newspaper. Open Subtitles أفهمك، وأعلم أنك كرهت العنوان في الصحيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد