ويكيبيديا

    "العهدين الدوليين الخاصين بحقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON
        
    • rights covenants
        
    • the Covenants
        
    • the two International Covenants
        
    • INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN
        
    Participated in the development OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights and other documents, including those on Humanitarian Law. UN اشترك في وضع العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان وغيرهما من الوثائق بما فيها الوثائق المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Status OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    Status OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON human rights UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    Emphasizing the right of all people in the region to the enjoyment of human rights as enshrined in the international human rights covenants, UN وإذ تشدد على حق جميع السكان في المنطقة في التمتع بحقوق الإنسان على النحو المكرس في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان،
    123. The definition of the family used in Algeria, like that contained in the Covenants, makes the family the basic unit of society and, as such, deserving of special attention. UN ٣٢١- تعريف اﻷسرة المأخوذ به في الجزائر، يجعل من اﻷسرة، الوحدة اﻷساسية للمجتمع، ولذلك فإنها تستحق اهتماما خاصا. وهذا التعريف مطابق للتعريف المكرس في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان.
    Twenty-nine such States have not ratified either of the two International Covenants on Human Rights. UN فلم تصدق تسع وعشرون من هذه الدول على أي من العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان.
    Status OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    1998/9. Status OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights 58 UN ٨٩٩١/٩ - حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان ٢٦
    XIII. STATUS OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    In resolution 1998/9, the need to take into account a gender perspective in the implementation OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights was stressed. UN وأكدت، في القرار ضرورة مراعاة منظور نوع الجنس في تنفيذ العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان.
    STATUS OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    STATUS OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    STATUS OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    STATUS OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    STATUS OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN RIGHTS UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    Status OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان
    Status OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights UN حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    This will undoubtedly be facilitated by the ratification OF THE INTERNATIONAL COVENANTS ON Human Rights by all States at the earliest possible time. UN ولا شك في أن هذا سيتيسر إذا ما قامت جميع الدول في أقرب وقت ممكن بالتصديق على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان.
    This is affirmed in common article 1 of the two international human rights covenants of 1966. UN ويتأكد ذلك في المادة المشتركة 1 من العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان لعام 1996.
    Emphasizing the right of all people in the region to the enjoyment of human rights as enshrined in the international human rights covenants, UN وإذ تشدد على حق جميع السكان في المنطقة في التمتع بحقوق الإنسان على النحو المكرس في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان،
    Welcoming the fact that recent ratifications of or accessions to the Covenants have increased the total number of States parties to each of them quite significantly, while noting at the same time that many States Members of the United Nations have yet to become parties to the INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN Rights, UN وإذ ترحب بحقيقة أن عمليات التصديق على العهدين أو الانضمام اليهما في اﻵونة اﻷخيرة قد زادت مجموع عدد الدول اﻷطراف في كل منهما زيادة كبيرة بينما تلاحظ في الوقت نفسه أن العديد من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لم يصبح بعد طرفا في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    The same applies in relation to the two International Covenants on Human Rights. UN ويسري اﻷمر نفسه على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان.
    These values are enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and further developed in the INTERNATIONAL COVENANTS ON HUMAN Rights. UN وهذه القيم مكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وجرى تفصيلها على نحو أوفى في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد