ويكيبيديا

    "العهد الدولي مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Compact with
        
    • the International Compact for
        
    • the International Covenant with
        
    • of International Compact with
        
    • the Compact
        
    the International Compact with Iraq and structures established by the regional meetings provide a potentially solid framework for vital cooperation. UN ووثيقة العهد الدولي مع العراق والهياكل التي أنشأتها الاجتماعات الإقليمية توفر إطارا يمكن أن يكون متينا للتعاون الحيوي.
    the International Compact with Iraq gives us cause for optimism. UN كذلك يتيح لنا العهد الدولي مع العراق سببا للتفاؤل.
    The United Nations worked closely with LAS on the launch and implementation of the International Compact with Iraq. UN وعملت الأمم المتحدة بشكل وثيق مع جامعة الدول العربية على إطلاق العهد الدولي مع العراق وتنفيذه.
    UNAMI will continue to support the International Compact with Iraq secretariat in Baghdad and will undertake a review of its management to increase its effectiveness. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم لأمانة العهد الدولي مع العراق في بغداد، وستجري استعراضا لأدائها الإداري لزيادة فعاليتها.
    The United Nations will continue to support this process through the good offices of my Special Adviser on the International Compact for Iraq. UN وستواصل الأمم المتحدة دعم هذه العملية عن طريق المساعي الحميدة التي يبذلها مستشاري الخاص بشأن العهد الدولي مع العراق.
    (ii) The implementation of the International Compact with Iraq, including coordination with donors and international financial institutions; UN ' 2` تنفيذ العهد الدولي مع العراق، بما في ذلك التنسيق مع المانحين والمؤسسات المالية الدولية؛
    We welcome the progress on the International Compact with Iraq. UN ونرحب بالتقدم المحرز بشأن العهد الدولي مع العراق.
    Special Adviser to the Secretary-General on the International Compact with Iraq and Other Political Issues UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن وثيقة العهد الدولي مع العراق، ومسائل سياسية أخرى
    (ii) The implementation of the International Compact with Iraq, including coordination with donors and international financial institutions; UN ' 2` تنفيذ العهد الدولي مع العراق، بما في ذلك التنسيق مع المانحين والمؤسسات المالية الدولية؛
    We also welcome the launching of the International Compact with Iraq. UN ونعرب أيضا عن ترحيبنا باعتماد العهد الدولي مع العراق.
    the International Compact with Iraq is an important reference point for international assistance. UN ويشكل العهد الدولي مع العراق مرجعية هامة للمساعدات الدولية.
    (ii) The implementation of the International Compact with Iraq, including coordination with donors and international financial institutions; UN ' 2` تنفيذ العهد الدولي مع العراق، بما في ذلك التنسيق مع المانحين والمؤسسات المالية الدولية؛
    (ii) The implementation of the International Compact with Iraq, including coordination with donors and international financial institutions; UN ' 2` تنفيذ العهد الدولي مع العراق، بما في ذلك التنسيق مع المانحين والمؤسسات المالية الدولية؛
    :: Technical and expert advice to the secretariat of the International Compact with Iraq on the implementation of the Compact UN :: تقديم المشورة التقنية والمتخصصة لأمانة العهد الدولي مع العراق بشأن تنفيذ العهد
    39. The United Nations increased its administrative and technical support for the secretariat of the International Compact with Iraq. UN 39 - زادت الأمم المتحدة دعمها الإداري والفني لأمانة العهد الدولي مع العراق.
    Meanwhile, the United Nations country team will continue to align programmes with the International Compact with Iraq and review United Nations system programming to ensure greater Iraqi involvement. UN وفي الوقت ذاته، سيستمر فريق الأمم المتحدة القطري في مواءمة البرامج مع العهد الدولي مع العراق واستعراض برامج منظومة الأمم المتحدة لضمان زيادة المشاركة العراقية فيها.
    Further, the Head of Humanitarian and Development Affairs will support the secretariat of the International Compact with Iraq, co-chaired by the United Nations, which will be manned by a minimum of four international senior consultants supporting the Iraqi Government in the first stages of the implementation of the Compact. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم رئيس الشؤون الإنسانية والإنمائية الدعم إلى أمانة العهد الدولي مع العراق، الذي تشترك الأمم المتحدة في رئاستها والتي سيعمل فيها ما لا يقل عن أربعة من كبار الاستشاريين الدوليين الذين سيقدمون الدعم إلى الحكومة العراقية في المراحل الأولى من تنفيذ العهد.
    The resolution also underlines the importance of cooperation between Iraq and its neighbouring countries, as well as the significance of the International Compact with Iraq. UN ويؤكد المجلس في ذلك القرار كذلك على أهمية التعاون بين العراق والبلدان المجاورة، بالإضافة إلى أهمية العهد الدولي مع العراق.
    :: Co-chairing of the International Compact for Iraq UN :: الاشتراك في رئاسة العهد الدولي مع العراق
    It requested further details about the International Covenant with Iraq that commits domestication of international human rights, as well as the capacity-building of concerned officials and agencies. UN وطلبت مزيداً من التفاصيل عن العهد الدولي مع العراق، الذي يلزم البلد بإدماج حقوق الإنسان الدولية في التشريعات المحلية، وبناء قدرات المسؤولين المعنيين والوكالات المعنية.
    In May 2007, Foreign Minister Yang Jiechi attended the Conference of International Compact with Iraq in Egypt and put forward a four-point proposal on the implementation of the Compact. UN في أيار/مايو 2007، حضر وزير الخارجية يانغ جييشي مؤتمر العهد الدولي مع العراق الذي عقد في مصر وقدم مقترحا من أربع نقاط بشأن تنفيذ العهد.
    Diplomatic missions and donors were invited to participate in the meeting, which reviewed the progress being made in the implementation of the Compact. UN ودعيت إلى المشاركة في الاجتماع بعثات دبلوماسية وجهات مانحة حيث قامت باستعراض التقدم المحرز في مجال تنفيذ العهد الدولي مع العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد