ويكيبيديا

    "العوامل التي تسهم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • factors contributing to
        
    • factors that contribute to
        
    • the contributing factors
        
    • factors which contribute to
        
    • factor contributing to
        
    • factors contribute to
        
    • contributing factor in
        
    • contributing factor to the
        
    • factors that contributed to
        
    • factors favouring
        
    • contributing factors to
        
    The factors contributing to success or failure are often to be found in the circumstances within which activities are carried out. UN وكثيرا ما توجد العوامل التي تسهم في تحقيق النجاح أو الفشل في الظروف التي يُضطلع فيها بالأنشطة ذات الصلة.
    It is a fact that factors contributing to the growth of the epidemic can vary from country to country, and even within each country. UN والحق، فإن العوامل التي تسهم في تنامي الوباء يمكن أن تختلف من بلد إلى آخر، بل وداخل نفس البلد.
    MWA's work programme focuses on addressing the factors that contribute to women's poorer employment outcomes. UN ويركز برنامج عمل وزارة شؤون المرأة على معالجة العوامل التي تسهم في نتائج سيئة بالنسبة لعمل المرأة.
    We should use the opportunity of the declaration to address all the factors that contribute to road traffic accidents. UN وينبغي لنا أن نغتنم فرصة الإعلان لنتصدى لجميع العوامل التي تسهم في حوادث الطرق
    Limited availability or lack of iodized salt for consumption is one of the contributing factors. UN ومحدودية توفر الملح المعامل باليود أو عدم توفره للاستهلاك أحد العوامل التي تسهم في ذلك.
    factors which contribute to the occurrence of explosive remnants of war UN العوامل التي تسهم في وجود متفجرات من مخلفات الحرب
    Considering also that the illicit international transfer of small arms and their accumulation in many countries constitute a threat to their populations and to national and regional security and are a factor contributing to the destabilization of States, UN وإذ ترى أيضا أن النقل غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي وتكدسها في كثير من البلدان يشكل تهديدا للسكان واﻷمن الوطني واﻹقليمي كما يشكل عاملا من العوامل التي تسهم في زعزعة استقرار الدول،
    During these reviews, factors contributing to low implementation levels were determined by management and appropriate steps were taken to address them. UN وخلال هذه الاستعراضات حددت الإدارة العوامل التي تسهم في انخفاض مستويات التنفيذ، واتخذت الخطوات الصحيحة لعلاجها.
    One of the factors contributing to radicalization is the lack of political freedom and room for political and social participation. UN وأحد العوامل التي تسهم في تطرف المواقف هو الافتقار إلى الحرية السياسية وانعدام فرص المشاركة السياسية والاجتماعية.
    One of the factors contributing to radicalization is the lack of political freedom and room for political and social participation. UN وأحد العوامل التي تسهم في تطرف المواقف هو الافتقار إلى الحرية السياسية وانعدام فرص المشاركة السياسية والاجتماعية.
    As indicated in the report, factors contributing to malaria are multidimensional and therefore call for a comprehensive response. UN وكما يشير التقرير، فإن العوامل التي تسهم في انتشار الملاريا متعددة الأبعاد، ومن ثم تستدعي الأخذ باستجابة شاملة.
    Those conflicts have been one of the factors contributing to the proliferation of small arms in Africa. UN وتشكل هذه الصراعات أحد العوامل التي تسهم في انتشار الأسلحة الصغيرة في أفريقيا.
    It is a fact that the factors that contribute to an increase in prevalence can vary from country to country, and even within countries. UN والواقع أن العوامل التي تسهم في زيادة الانتشار يمكن أن تختلف من بلد إلى آخر، بل وحتى في إطار البلدان.
    The increased acceptance of the multiplicity of factors that contribute to health status has resulted in attempts to develop intersectoral approaches. UN وقد أدى القبول المتزايد لتعددية العوامل التي تسهم في الوضع الصحي إلى محاولات لوضع نهوج مشتركة بين القطاعات.
    If it is to succeed, the international community must correctly identify and overcome the factors that contribute to terrorism. UN وإذا أراد المجتمع الدولي النجاح، عليه تحديد العوامل التي تسهم في الإرهاب والتغلب عليها بشكل صائب.
    The factors that contribute to low forest cover are: UN وفيما يلي العوامل التي تسهم في محدودية الغطاء الحرجي:
    Recognizing that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender-based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons, UN وإذ تسلم بأن الفقر والبطالة وانعدام الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف الجنساني والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار،
    Many studies have been conducted on the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons. UN 13- وقد أُجري العديد من الدراسات حول العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عُرضة للاتجار.
    We must address the range of factors which contribute to sexual violence in conflict and put in place a comprehensive operational security and justice response, in a manner consistent with applicable international law. UN ويجب أن نعالج طائفة العوامل التي تسهم في العنف الجنسي في حالات النزاع، وأن نعد استجابة شاملة في مجال أمن العمليات والعدالة، على نحو يتسق مع القانون الدولي المنطبق.
    Considering also that the illicit international transfer of small arms and their accumulation in many countries constitute a threat to the populations and to national and regional security and are a factor contributing to the destabilization of States, UN وإذ ترى أيضا أن النقل غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي وتكدسها في كثير من البلدان يشكل تهديدا للسكان واﻷمن الوطني واﻹقليمي كما يشكل عاملا من العوامل التي تسهم في زعزعة استقرار الدول،
    36. At least two factors contribute to this insecurity caused by non-belligerents. UN 36 - وهناك ما لا يقل عن اثنين من العوامل التي تسهم في انعدام الأمن الناجمة عن الأطراف غير المتحاربة.
    This type of behaviour by the National Security Bureau is considered an impediment to the peace process and is a contributing factor in the destabilization of the region; UN ويعتبر هذا النمط من سلوك أفراد مكتب الأمن الوطني أحد المعوقات التي تواجه عملية السلام ومن العوامل التي تسهم في زعزعة الاستقرار بالمنطقة؛
    This has been a contributing factor to the silo mentality as units concentrate on the immediate tasks at hand. UN وهذا هو أحد العوامل التي تسهم في إيجاد عقلية الصومعة، لأنـه يجعل الوحدات تركز على ما لدينا من مهام مطلوب إنجازها فورا.
    The categories of violence included should also be clearly identified, and an analytical framework was needed that would best allow the identification of underlying causes of violence, including the factors that contributed to family violence. UN كما ينبغي تحديد فئات العنف المشمولة تحديداً واضحاً. وهناك حاجة لوجود هيكل تحليلي ييسر على أفضل وجه تحديد المسببات الأساسية للعنف، بما في ذلك العوامل التي تسهم في ظهور العنف الأسري.
    236. factors favouring violence include: UN 236- فيما يلي العوامل التي تسهم في العنف:
    4.1.4 Cultural and economic factors are also cited as contributing factors to the low level education of women. UN 4-1-4 وتذكر أيضا العوامل الثقافية والاقتصادية بوصفها من العوامل التي تسهم في انخفاض مستوى تعليم المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد