ويكيبيديا

    "العودة إلى العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • return to work
        
    • get back to work
        
    • go back to work
        
    • returning to work
        
    • return to duty
        
    • coming back to work
        
    • back into work
        
    • restored to active duty
        
    • get to work
        
    • Back to business
        
    • return to employment
        
    • their reintegration into employment
        
    • going back to work
        
    • to come back to work
        
    • return-to-work
        
    She tried to return to work before the end of the six-month period; however she was demoted from her position as a teller. UN وحاولت صاحبة البلاغ العودة إلى العمل قبل نهاية فترة الستة أشهر؛ ومع ذلك، بيد أنه قد خُفضت رتبتها فلم تعد صرَّافة.
    Information on ways to return to work after maternity and child-care leave UN معلومات عن طرق العودة إلى العمل بعد الأمومة وإجازة رعاية الطفل
    The pressure to return to work is greater in the case of single mothers, as detailed in paragraph 30. UN ويكون الضعط من أجل العودة إلى العمل أشد في حالة الأمهات الوحيدات، كما أوضح في الفقرة 30.
    That will also enable more people to get back to work. UN وهذا سيمكّن أيضاً المزيد من الناس من العودة إلى العمل.
    Besides, I got to get back to work at the Huntley. Open Subtitles الى جانب ذلك، حصلت على العودة إلى العمل في هنتلي.
    I guess you have to go back to work now, huh? Open Subtitles أعتقد أن عليك العودة إلى العمل الآن ، أليس كذلك؟
    This gives working mothers more time to recuperate from childbirth, bond with their newborns and settle new domestic arrangements before returning to work. UN وهذا يعطي الأمهات العاملات مزيداً من الوقت لاسترداد العافية بعد المخاض، والارتباط بمواليدهم ووضع ترتيبات منزلية جديدة قبل العودة إلى العمل.
    Well, judging by these tests, I see no reason why you can't return to work in a few days. Open Subtitles حسناً، نظراً لنتائج هذه الفحوصات لا أرى سبباً يمنعك من العودة إلى العمل في غضون بضعة أيام
    If the Conference on Disarmament cannot return to work and sustain that work we will need to consider other avenues for the FMCT. UN وإذا لم يستطع مؤتمر نزع السلاح العودة إلى العمل والدأب فيه فإننا يلزم أن ننظر في سبل أخرى للمعاهدة.
    After the elapse of these days, the employee is entitled to choose if she is willing to return to work or to continue to care for her child. UN وبعد انقضاء تلك الأيام، يحق للموظفة أن تختار إما العودة إلى العمل أو مواصلة توفير الرعاية لطفلها.
    They also wanted to return to work in the court building which had been abandoned by the Albanian employees. UN وأرادوا أيضا، العودة إلى العمل في مبنى المحاكم الذي هجره الموظفون الألبان.
    These programmes support parents and carers who want to return to work, extend their working hours or stay working. UN وهذه البرامج تدعم الوالدين ومقدمي الرعاية ممن يرغبون في العودة إلى العمل أو في تمديد ساعات عملهم أو البقاء في العمل.
    Women in these categories have the right to return to work at any time they see fit. UN ومن حق النساء من هاتين الفئتين العودة إلى العمل متى وجدن ذلك ملائما.
    It will be wonderful to get back to work again. Open Subtitles سيكون من الرائع أن العودة إلى العمل مرة أخرى.
    Looks like the locals want to get back to work. Open Subtitles على ما يبدو أن المحليين يريدون العودة إلى العمل.
    You see, mommy has to get back to work. Open Subtitles ترى، الأم لديها للحصول على العودة إلى العمل.
    But right now, I just wanna go back to work. Open Subtitles ولكن في الوقت الراهن أريد فقط العودة إلى العمل
    This short period forces mothers to go back to work at a time when their babies most need their attention. UN فهذه الفترة القصيرة ترغم الأمهات على العودة إلى العمل في وقت يحتاج فيه أطفالهن كثيرا إلى رعايتهن.
    If it turns out during rehabilitation that returning to work is a real possibility, ergotherapists and social workers pursue this option. UN وإذا تبين أثناء التأهيل أن العودة إلى العمل ممكنة فعلاً، يتجه أخصائيو الطبابة الفيزيقية والمرشدون الاجتماعيون إلى هذا الخيار.
    I had to return to duty six days after the birth of your mother. Open Subtitles اضطررت إلى العودة إلى العمل بعد ستة أيام من الولادة
    Just tell him I'm not coming back to work today. Open Subtitles فقط أقول له أنا لا العودة إلى العمل اليوم.
    Out of School Care (OSC) has an important role to play in labour market growth and family prosperity by helping enable people back into work. UN وتقوم الرعاية خارج المدرسة بدور مهم في نمو سوق العمل ورفاه الأسرة بالمساعدة على تمكين الأفراد من العودة إلى العمل.
    (f) A staff member on special leave without pay for military service shall be required to advise the Secretary-General within 90 days after release from military service if the staff member wishes to be restored to active duty with the Secretariat. UN )و( على الموظف الذي يمنح إجازة خاصة بدون مرتب لتأدية الخدمة العسكرية أن يعلم الأمين العام، في غضون 90 يوما بعد ترك الخدمة العسكرية، إن كان يرغب في العودة إلى العمل في الأمانة العامة.
    How awesome is it that I get to work at the new, fancy Soul Spin that just opened up across the street? Open Subtitles كم من الرائع العودة إلى العمل في سول سبين ذلك الذي فح في تقاطع الشارع؟
    All we need is a grand, maybe 1500 bucks, and then we're over this hump and then we can go Back to business as usual. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو الف دولار، ربما 1500 دولار ومن ثم اننا خلال هذه الحدبة وبعد ذلك يمكننا العودة إلى العمل كالمعتاد
    :: Return to employment: a working group will promote discussion on the future of personalized assistance for returning to employment (APRE), particularly its use for the social and professional integration of women; UN :: العودة إلى العمل: سيشحذ فريق عامل التفكير في مستقبل المساعدة الشخصية على العودة إلى العمل، وبخاصة الاستعانة بها في الإدماج الاجتماعي والمهني للمرأة؛
    (c) Respect for the equal right of women to work and their reintegration into employment in all segments and at all levels of Afghan society; UN (ج) احترام حق المرأة على قدم المساواة في العمل وفي العودة إلى العمل في جميع القطاعات وعلى جميع مستويات المجتمع الأفغاني؛
    I tried going back to work. It all felt so pointless. Open Subtitles لقد حاولت العودة إلى العمل ولكن تبين أن ذلك ليس له فائدة
    I'm surprised you wanted to come back to work so soon. Open Subtitles أنا متفاجئة بأنك قررتِ العودة إلى العمل بهذه السرعة
    They note that the role of bringing employees with medical conditions back to work is a primary objective of every occupational health service and support the design and implementation of a return-to-work policy. UN وتشير إلى أن إعادة الموظفين الذين يعانون من ظروف صحية إلى عملهم هي هدف أساسي لدى كل الخدمات الصحية المهنية، وتؤيد إعداد وتنفيذ سياسة بشأن العودة إلى العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد