ويكيبيديا

    "العون والمساعدة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aid and assistance to
        
    • help and assistance to
        
    • support and sustain
        
    That assumption is not valid for 2004. Hence, a request is made for an additional P-3 post to head a sub-unit responsible for aid and assistance to witnesses, in particular medical and psychological support. UN أما بالنسبة إلى سنة 2004 فإن هذا الافتراض ليس صحيحا وعليه، تُطلب وظيفة إضافية بالرتبة ف-3 لرئاسة وحدة فرعية مسؤولة عن تقديم العون والمساعدة إلى الشهود، وبصورة خاصة تقديم الدعم الطبي والنفسي.
    That assumption is not valid for 2004. Hence, a request is made for an additional P-3 post to head a sub-unit responsible for aid and assistance to witnesses, in particular medical and psychological support. UN أما بالنسبة إلى سنة 2004 فإن هذا الافتراض ليس صحيحا وعليه، تُطلب وظيفة إضافية بالرتبة ف-3 لرئاسة وحدة فرعية مسؤولة عن تقديم العون والمساعدة إلى الشهود، وبصورة خاصة تقديم الدعم الطبي والنفسي.
    In the humanitarian field, my Government will continue to meet its responsibilities to render aid and assistance to the East Timorese refugees in their hour of need. At that same event, the Vice-President contributed rice as a token of Indonesia's concern for the plight of the refugees. UN وعلى الصعيد الإنساني، ستواصل حكومتي الوفاء بمسؤولياتها المتمثلة في تقديم العون والمساعدة إلى اللاجئين من تيمور الشرقية في وقت الشدة الذي يمرون به، وفي تلك المناسبة قدم نائب الرئيس مساهمة من الأرز كتعبير عن اهتمام إندونيسيا بمحنة اللاجئين.
    With regard to poverty eradication, at the national level, the State of Kuwait highlights the importance of " Zakat House " (a charitable institution) and other non-governmental organizations providing aid and assistance to numerous deserving families, both to beneficiaries inside and outside Kuwait. UN 39- وتبرز دولة الكويت، فيما يتعلق باستئصال شأفة الفقر على الصعيد الوطني، أهمية " دار الزكاة " وغيرها من المنظمات غير الحكومية التي تقدم العون والمساعدة إلى عدد كبير من العائلات المحتاجة، داخل الكويت وخارجه.
    3. Extends its thanks to all member states which provided help and assistance to the people of Kosovo during its ordeal in confronting the Serbian aggression. UN 3 - يوجه الشكر إلى جميع الدول الأعضاء التي قدمت العون والمساعدة إلى شعب كوسوفو خلال محنته في مواجهة العدوان الصربي.
    3. Extends its thanks to all member states which provided help and assistance to the people of Kosovo during its ordeal in confronting the Serbian aggression. UN 3 - يوجه الشكر إلى جميع الدول الأعضاء التي قدمت العون والمساعدة إلى شعب كوسوفو خلال محنته في مواجهة العدوان الصربي.
    In this context, international cooperation should be strengthened to support and sustain the developing countries, taking into account their economic and social characteristics and circumstances as well as their specific needs and priorities. UN وفي هذا السياق، ينبغي تعزيز التعاون الدولي لتقديم يد العون والمساعدة إلى البلدان النامية مع مراعاة خصائصها وظروفها الاقتصادية والاجتماعية وكذلك احتياجاتها وأولوياتها المحددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد