ويكيبيديا

    "العيش فى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • live in
        
    • living in
        
    • live on
        
    No cop can afford to live in the city. Open Subtitles لايوجد شرطى يستطيع تحمل تكلفه العيش فى المدينه
    The predicament of man forced to live in a barren, godless eternity Open Subtitles ماذق رجل مجبر على العيش فى الجرداء و الخلود فى الالحاد
    live in a nice house with wide windows and lamps. Open Subtitles العيش فى منزل جميل مع نوافذ واسعة وعريضة ومصابيح
    You try living in a swamp that isn't there anymore, mate. Open Subtitles انت تحاول العيش فى مستنقع لم يعد هناك المزيد منهم
    I couldn't imagine living in a world where God didn't exist. Open Subtitles لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله
    You can live in a fort of blankets all day, every night. Open Subtitles تستطعين العيش فى حصن من البطانيات كل يوم ، كل ليلة
    Larry, I know that you're right, but I have to live in this fishbowl and it's just... Open Subtitles لارى أعلم بأنك على حق و لكن علىَ العيش فى حوض السمك هذا انها فقط
    I can't live in fear... or tolerate it in others. Open Subtitles لا أستطيع العيش فى الخوف أو التسامح مع الآخرين.
    Can we really afford to live in a city with a symphony and a Pops? Open Subtitles هل نستطيع تحمل العيش فى تلك المدينة فى تناغم و إنسجام ؟
    Because... you're the reason that I can't live in my own building. Open Subtitles لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى
    and I realized that I don't want to live in a world where you don't exist. Open Subtitles وأدركت أني لا أستطيع العيش فى ذلك العالم بدونكِ
    All the people, who used to live in that house, borrowed that monster's power so that they could enjoy the wealth and the power. Open Subtitles جميع الناس الذين اعتادوا العيش فى ذلك البيت استعانوا بقوة هذه الوحش بالتالى استطاعوا التنعم بالثروة والسلطة
    My family used to live in this part of the world and Bill would come to stay with his uncle at Knatton Hall. Open Subtitles عائلتى اعتادت على العيش فى هذا الجزء من العالم وكان بيل سيأتى للأقامة مع عمه فى كناتون هول
    live in the now, not in the then. Open Subtitles تعلمى العيش فى الوقت الحاضر وليس المستقبل
    Ahjussi, don't you get sick living in this kind of place? Open Subtitles اجاشى , الا تسأم من العيش فى مكان كهذا ؟
    But it turns out living in your sister's shadow has its perks. Open Subtitles لكن ظهر ان العيش فى ظل أختها له فوائده مثل هذا
    Making a living in this world ain't so easy. Open Subtitles كسب العيش فى هذا العالم ليس امراً سـهلاَ
    Who knew living in the tunnels came at such a high price? Open Subtitles من يعرف ان العيش فى الانفاق يأتى بثمن مرتفع جدا ؟
    You read about all these murders on the South Side, but living in Edgebrook, you think you're safe. Open Subtitles هل قرأت عن كل هذه جرائم القتل فى الجانب الجنوبى لكن العيش فى ايدبروك يجعل تظن أنك بأمان
    That's a fantasy existence for me, like living in a castle with a prince. Open Subtitles ذلك هو تصور الحياة بالنسبة لى مثل العيش فى قلعة مع امير
    Perhaps a plan might be to force them to live on curse island. Open Subtitles ربما الخطة قد تكون لإجبارهم على العيش فى الجزيرة الملعونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد