The special hardship case programme accounted for 83.8 per cent of the relief and social services budget. | UN | ويمثل برنامج العُسر الشديد 83.8 في المائة من ميزانية الخدمات الغوثية والاجتماعية. |
The proportion of special hardship cases within the total registered refugee population increased slightly, from 5.61 per cent to 5.77 per cent. | UN | وزادت نسبة حالات العُسر الشديد في إطار مجموع عدد اللاجئين المسجلين زيادة طفيفة من 5.61 في المائة إلى 5.77 في المائة. |
A total of 25 soft loans were issued to special hardship case families at a value of $112,100. | UN | ومُنحت أسر تعاني من حالات العُسر الشديد قروضا ميسَّرة بلغت قيمتها 100 112 دولار. |
During the reporting period, 12 families were removed from the relief rolls after their income reached the threshold for special hardship. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رفعت أسماء 12 أسرة من سجلات حصص الإعاشة بعد وصول دخولها عتبة العُسر الشديد. |
The proportion of special hardship cases within the total registered refugee population remained unchanged, at 5.4 per cent. | UN | وقد بقيت على حالها نسبة حالات العُسر الشديد إلى مجموع السكان اللاجئين المسجلين، وهي ٤,٥ في المائة. |
The programme focused on special hardship cases, with a view to enabling them to achieve a sufficient level of income to be removed from the special hardship rolls. | UN | وقد ركﱠز هذا البرنامج على حالات العُسر الشديد بهدف تمكنيهم من تحقيق مستوى من الدخل كافٍ لشطبهم من سجلات العُسر الشديد. |
Area special hardship assistance -- Irbid | UN | المساعدة المقدمة في المنطقة لحالات العُسر الشديد - إربد |
Improved special hardship Case support. | UN | :: تحسين دعم حالات العُسر الشديد. |
3. Number and distribution of special hardship cases | UN | عدد حالات العُسر الشديد وتوزيعها |
In an effort to further standardize field operations, the Relief Services Division finalized and issued the revised and reorganized relief services instructions governing the special hardship assistance programme. | UN | وفي جهودها لزيادة توحيد العمليات الميدانية، قامت شعبة خدمات الإغاثة باستكمال وإصدار التعليمات المنقحة المعاد تنظيمها الخاصة بخدمات الإغاثة التي تحكم برنامج تقديم المساعدة في حالات العُسر الشديد. |
3. Number and distribution of special hardship cases | UN | عدد حالات العُسر الشديد وتوزيعها |
special hardship families in Lebanon continued to receive assistance entirely in kind, owing to high inflation which would have eroded the purchasing power of the cash subsidy. | UN | وظلﱠت عائلات العُسر الشديد في لبنان تتلقى المساعدة العينية بشكل كامل، نظراً لارتفاع نسبة التضخم التي كانت ستستهلك القوة الشرائية للمساعدة النقدية. |
The Agency initiated a survey to assess client preferences and the impact of the change on usage patterns and food security in special hardship households. | UN | وقد بدأت الوكالة بإجراء دراسة استطلاعية لتقييم أفضليات المستفيدين، وآثار التغيير على أنماط استخدام هذه المساعدة، ومستوى اﻷمن الغذائي لدى عائلات العُسر الشديد. |
In the absence of additional PIP contributions for shelter rehabilitation, interventions would not keep pace with increasing requirements arising from new enrolment of special hardship families. | UN | وفي غياب التبرعات اﻹضافية المخصصة لاستصلاح المآوي في برنامج تطبيق السلام، فإنه لن يمكن مواكبة الاحتياجات المتزايدة الناجمة عن العائلات المستجدة في برنامج العُسر الشديد. |
During the reporting period, 55 grants and 88 loans were awarded to special hardship and other impoverished families to assist them in establishing small enterprises. | UN | فخلال الفترة المستعرضة، تمﱠ تقديم ٥٥ منحة و ٨٨ قرضاً لعائلات من حالات العُسر الشديد وسواهم من عائلات المعوزين لمساعدتهم في تأسيس مشاريع عمل صغيرة. |
56. special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families unable to meet basic needs for food, shelter and other life essentials through the special hardship programme. | UN | ٥٦ - برنامج العُسر الشديد: واصلت اﻷونروا من خلال برنامج العسر الشديد مساعدتها لعائلات اللاجئين غير القادرين على تحصيل احتياجاتهم اﻷساسية من الغذاء والمأوى وسواهما من ضرورات العيش. |
In addition, the Unified Registration Unit at Amman headquarters continued to provide technical support to field staff on the field registration system as well as the field social services system, the latter tracking all details related to families enrolled in the special hardship programme. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت وحدة نظام التسجيل الموحّد في المقر في عمان توفير الدعم الفني للموظفين الميدانيين فيما يتعلق بنظام التسجيل الميداني، ونظام الخدمات الاجتماعية الميدانية، وهو النظام الذي يجري من خلاله تتبع جميع التفاصيل المتعلقة بالأسر المسجلة في برنامج العُسر الشديد. |
226. special hardship programme. The number of special hardship cases (SHCs) increased by 4.1 per cent, from 29,643 persons in June 2002 to 30,858 in June 2003. | UN | 226 - برنامج حالات العُسر الشديد - زاد عدد حالات العسر الشديد بنسبة 4.1 في المائة، من 643 29 شخصا في حزيران/يونيه 2002 إلى 858 30 شخصا في حزيران/يونيه 2003. |
246. special hardship programme. Enrolment in the special hardship programme as of 30 June 2003 was 36,597 persons, representing 5.59 per cent of the registered refugee population in the West Bank. | UN | 246- برنامج العُسر الشديد - بلغ عدد المقيدين في برنامج العُسر الشديد حتى 30 حزيران/يونيه 2003 ما مجموعه 597 36 شخصا، يمثلون 5.59 في المائة من اللاجئين المسجلين بالضفة الغربية. |
78. special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families who were unable to meet basic needs for food, shelter and other essentials. | UN | 78 - برنامج العُسر الشديد - استمرت الأونروا في تقديم المساعدة لأسَر اللاجئين الذين كانوا غير قادرين على تلبية الاحتياجات الأساسية من الغذاء والمأوى وغيرها من الضروريات. |
The programme focused on SHCs with a view to enabling them to achieve a level of income sufficient to be removed from the hardship rolls. | UN | وقد ركز هذا البرنامج على حالات العسر الشديد، بهدف تمكينها من تحقيق مستوى من الدخل يكفي لشطبهم من سجلات العُسر الشديد. |