ويكيبيديا

    "الغابات غير الخشبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-timber forest
        
    • non-wood forest
        
    Member countries to promote use of non-timber forest products in natural forests (NTFP) to give alternate source of earning to dependent communities UN :: قيام البلدان الأعضاء بتعزيز استخدام منتجات الغابات غير الخشبية في الغابات الطبيعية لمنح المجتمعات المعتمدة على الغابات مصدراً بديلاً للكسب.
    Where forests play a critical role in enabling people to cope with poverty, their rights should be safeguarded by providing and securing of tenure and access to wood and non-timber forest products. UN وحيث تلعب الغابات دورا هاما في تمكين الناس من معالجة الفقر، ينبغي حماية حقوقهم بتوفير وضمان حيازة الأراضي والحصول على الخشب ومنتجات الغابات غير الخشبية.
    It is concerned about the negative effects of economic land concessions on local communities, including deforestation, loss of access to non-timber forest products, loss of grazing land for livestock, and loss of rice fields and farmland with resulting food shortages. UN ويعرب المكتب عن قلقه إزاء الآثار السلبية لامتيازات الأراضي الاقتصادية على المجتمعات المحلية، بما في ذلك إزالة الغابات وانعدام فرص الوصول إلى منتجات الغابات غير الخشبية وفقدان المراعي وفقدان حقول الأزر والمزارع مما يؤدي إلى شح الغذاء.
    non-wood forest products and services UN منتجات وخدمات الغابات غير الخشبية
    7. Trade statistics on non-wood forest products (NWFPs) are not well established. UN ٧ - ولا توجد إحصاءات تجارية يعتمد عليها بشأن منتجات الغابات غير الخشبية.
    Nevertheless, to the extent that the sustainable management of forests affects trade in wood products, it will also affect the availability and quality of non-wood forest products and forest services. UN وبالرغم من ذلك، فإن اﻹدارة المستدامة للغابات بقدر ما هي تؤثر على التجارة في منتجات اﻷخشاب، فإنها سوف تؤثر أيضا على توفر ونوعية منتجات الغابات غير الخشبية وعلى خدمات الغابات.
    46. Conventional economic approaches to the economic valuation of forests fail to account for the role played by non-timber forest products and services in decisions about forest management and investment. UN ٤٦ - إن النهج الاقتصادية التقليدية للتقييم الاقتصادي للغابات لا تراعي مدى تأثير منتجات وخدمات الغابات غير الخشبية في القرارات المتعلقة بإدارة الغابات والاستثمار فيها.
    In 2008, IFAD published Gender and non-timber forest products: promoting food security and economic empowerment, a guide to creating opportunities for increased involvement of women in non-timber forest production. UN ففي عام 2008، نشر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية دليل الجنسانية ومنتجات الغابات غير الخشبية: تعزيز الأمن الغذائي والتمكين الاقتصادي، من أجل تهيئة الفرص بغية زيادة إشراك المرأة في الإنتاج غير الخشبي للغابات في عام 2009.
    Forests in Lao PDR make essential contributions to nutrition, income, energy and shelter for the 80% of the Lao population residing in rural areas that rely on non-timber forest products for subsistence and for offsetting seasonal food shortages. UN وتسهم الغابات في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بإسهامات أساسية في التغذية والدخل والطاقة والإيواء لـ 80 في المائة من سكان لاو القاطنين في المناطق الريفية التي تعتمد على منتجات الغابات غير الخشبية للاستهلاك المعيشي ولسد أوجه النقص في الأغذية الموسمية.
    In addition, in collaboration with the FAO office in the Lao People's Democratic Republic, support was provided to the Ministry of Agriculture and Forestry in the areas of strengthening gender mainstreaming at the policy level, as well as in a field programme that focused on non-timber forest products for livelihood, and on the national programme for food security. UN بالإضافة إلى ذلك تم تقديم الدعم بالتعاون مع مكتب المنظمة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لوزارة الزراعة والغابات في مجالات تعزيز تعميم المنظور الجنساني على مستوى رسم السياسات وبرنامج ميداني يركز على منتجات الغابات غير الخشبية باعتبارها من أسباب الرزق، وعلى البرنامج الوطني للأمن الغذائي.
    17. The assessment of single tree resources is not currently carried out, and most national inventories do not include single trees. This situation should improve, however, with more interest being devoted to the concept of trees outside forests and to non-timber forest products originating from woodlands. UN ٧١ - ورغم أنه لا يجري حاليا تقييم الموارد من اﻷشجار المنفردة ولا يشمل معظم عمليات الجرد الوطنية اﻷشجار المنفردة، فينبغي أن تتحسن هذه الحالة مع تكريس مزيد من الاهتمام لمفهوم اﻷشجار التي تنمو خارج الغابات ومنتجات الغابات غير الخشبية المتأتية من اﻷراضي المشجﱠرة. باء - تقييم ورصد الغابات الجبلية
    67. Beyond delivering direct economic benefits to resident communities (e.g., non-timber forest products and land productivity), being labour-intensive, sustainable land management and forest conservation and regeneration also have the potential to deliver income benefits for the poor. UN 67 - وبالإضافة إلى تقديم منافع اقتصادية مباشرة للمقيمين في المجتمعات المحلية (كمنتجات الغابات غير الخشبية وإنتاجية الأراضي)، فإن استلزام الأصول الطبيعية عمالة كثيفة، والإدارةَ المستدامة للأراضي والحفاظَ على الغابات وتجديدها، في مقدورها أيضا تحقيق فوائد من حيث الدخل للفقراء.
    Quite apart from the directly consumable goods upon which hundreds of millions of families depend -- timber, firewood, fodder, food, medicine and non-timber forest products -- forests also provide other incalculable indirect benefits and services, including carbon storage, biodiversity conservation, disease containment and regulation of hydrological, carbon and various nutrient cycles. UN وبصرف النظر عن البضائع المستهلَكة مباشرة من الغابات التي تعتمد عليها مئات الملايين من الأسر - أي الخشب والحطب والعلف والأغذية والأدوية ومنتجات الغابات غير الخشبية - توفر الغابات أيضا فوائد وخدمات غير مباشرة أخرى لا تحصى، من بينها تخزين الكربون وحفظ التنوع البيولوجي واحتواء الأمراض وتنظيم الدورة الهيدرولوجية ودورة الكربون ودورات مختلف العناصر المغذية.
    47. Quite apart from directly consumable goods upon which hundreds of millions of families depend -- timber, firewood, fodder, food, medicine and non-timber forest products -- forests also provide other incalculable indirect benefits and services, including carbon storage, biodiversity conservation, disease containment and the regulation of hydrological, carbon and various nutrient cycles. UN 47 - بصرف النظر عن السلع الاستهلاكية التي تعتمد عليها بشكل مباشر مئات الملايين من الأسر - أي الأخشاب والحطب والعلف والأغذية والأدوية ومنتجات الغابات غير الخشبية - توفر الغابات أيضا فوائد وخدمات أخرى غير مباشرة لا تُعد ولا تحصى، بما في ذلك تخزين الكربون وحفظ التنوع البيولوجي، واحتواء الأمراض، وتنظيم الدورات الهيدرولوجية ودورات الكربون والمغذيات المختلفة.
    91. An autonomous economic development dimension would constitute a unique opportunity to share experiences and ideas on how indigenous peoples worldwide are coping with, or finding innovative ways to participate in, economic development initiatives, whether through non-timber forest products, agriculture, tourism, casinos, etc. UN 91 - من شأن وجود بُعد يتعلق بالتنمية الاقتصادية المستقلة أن يشكل فرصة فريدة لتبادل الخبرات والأفكار بشأن الكيفية التي تتعامل بها الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم مع مبادرات التنمية الاقتصادية أو تبحث بها عن طرق مبتكرة للمشاركة فيها، وما إذا كان ذلك يحدث من خلال منتجات الغابات غير الخشبية أو الزراعة أو السياحة أو دور القمار أو ما إلى ذلك.
    The reported value of non-wood forest removals was approximately $18.5 billion in 2005, with food products accounting for the greatest share of that amount. UN وبلغت عمليات إزالة الغابات غير الخشبية المبلَّغ بها ما قيمته حوالي 18.5 بليون دولار في عام 2005، كان للمنتجات الغذائية النصيب الأكبر منها.
    23. non-wood forest products (NWFPs) include a diverse array of goods, such as food products, game, building materials, medicines, fibres and goods of economic, cultural or spiritual significance. UN ٢٣ - تشمل منتجات الغابات غير الخشبية مصفوفة متنوعة من السلع، مثل المنتجات الغذائية وحيوانات الصيد ومواد البناء والعقاقير الطبية واﻷلياف والسلع ذات اﻷهمية الاقتصادية أو الثقافية أو الروحية.
    78. non-wood forest products, which can play a very important role in ensuring forest sustainability, do not feature adequately in research and development. UN ٨٧ - ولا تحتل منتجات الغابات غير الخشبية التي يمكن أن تؤدي دورا هاما في ضمان استدامة الغابات مكانا مناسبا في مجال البحث والتطوير.
    There will also be growth, even if unquantified, in the demand for the non-wood forest products that are essential for rural societies, such as medicinal plants; for rural employment and income; for recreation based on forests and wildlife; and for the protective roles of forests. UN وسيحدث أيضا نمو، حتى ولو كان غير محدد كميا، في الطلب على منتجات الغابات غير الخشبية الضرورية للمجتمعات الريفية مثل النباتات الطبية؛ والعمل وإدرار الدخل في المناطق الريفية؛ واﻷنشطة الريفية المعتمدة على الغابات والحياة البرية؛ واﻷدوار التي تؤديها الغابات في حماية الطبيعة.
    Information on the value of goods provided by forests, such as timber, firewood, fodder and non-wood forest products, is subject to incomplete reporting, inconsistent measures in different countries and missing data on illegal activities. UN أما المعلومات المتعلقة بقيمة البضائع التي توفرها الغابات مثل الخشب والحطب والعلف ومنتجات الغابات غير الخشبية فيتم الإبلاغ عنها بشكل غير مكتمل، كما أنها تخضع لتدابير غير متسقة في مختلف البلدان ولا توجد بيانات بشأن الأنشطة غير القانونية.
    However, the integrity and functions of these forests are being degraded by unsustainable harvesting of wood and non-wood forest products due to inadequate management. UN ومع ذلك، فإن سلامة ووظائف هذه الغابات آخذة في التدهور بسبب الاقتطاع غير المستدام للأخشاب ومنتجات الغابات غير الخشبية() بسبب التنظيم غير الكافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد