| I propose that seek where no this the forest guard. | Open Subtitles | أَقترحُ الذي أُريدُ حيث لا هذا حارسِ الغابةَ. |
| The six plumed bird of paradise displays in his special clearing, on the forest floor. | Open Subtitles | عصافير الجنة ذو الريشات الستة يعرض هنا على أرضيةِ الغابةَ |
| Surprisingly only two percent of the sunlight filters down to the forest floor. | Open Subtitles | فقط إثنان بالمائة مِنْ نورِ الشمس يرشح للأسفل إلى أرضيةِ الغابةَ |
| but these attacks do have a positive effect on the jungle's diversity. | Open Subtitles | لكن هذه الهجماتِ لَها تأثير إيجابي على تنويعِ الغابةَ |
| They're one of the few jungle animals able to do so. | Open Subtitles | هم أحد حيواناتِ الغابةَ القليلة القادرة على فعل ذلك |
| The stag went into the woods and led us to the deep ravine. | Open Subtitles | دَخلَ الأيّلُ الغابةَ وقادَنا إلى الوادي العميقِ. |
| You will follow Doc, myself, and the other coaches, we're gonna take a little run through the woods. | Open Subtitles | أنت سَتَتْلي ، نفسي , والحافلات الأخرى، نحن سَنَأْخذُ قليلاً مَرَّ عبر الغابةَ. |
| The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor. | Open Subtitles | اللهيب المفاجئ لنورِ الشمس سَيَجْلبُ الحياةَ إلى أرضيةِ الغابةَ. |
| In the early morning the forest's chorus is particularly rich. | Open Subtitles | وفي الصباح الباكر تبدو جوقةَ الغابةَ غنيةُ جداً |
| These clearings are the only places where the forest elephants can get together in such numbers. | Open Subtitles | هذه أماكنَ التنظيف الوحيدةَ حيث يمكن لفيلة الغابةَ أَنْ تَجتمعَ في مثل هذه الأعدادِ |
| In their search for food chimpanzees move effortlessly between the forest floor and the canopy. | Open Subtitles | في بحثِهم للغذاءِ يتحرك الشمبانزي بشكل سهل بين أرضيةِ الغابةَ والغطاء الاعلى |
| But they won't be safe until they reach water and the forest pool is almost a mile away. | Open Subtitles | لَكنَّهم لَنْ يَكُونوا آمنينَ حتى يَصلوا الى الماء وبركة الغابةَ على بعد ميلت تقريبا. |
| With no leaves overhead, the rays of the sun strike the forest floor directly and their warmth rouses plants from their winter sleep. | Open Subtitles | بدون وجود الأوراقِ فوقالأشجار، أشعة الشمسِ ستضربْ أرضيةَ الغابةَ مباشرة ويُوقظُ دفئَهم النباتاتَ مِنْ بياتها الشتويِ. |
| Their flowers decorate the forest floor as they advertise their sweet nectar to the newly emerged insects. | Open Subtitles | تُزيّنُ زهورُالاعشاب أرضيةَ الغابةَ بينما يُعلنونَ عن وجود رحيقهم الحلوَ للحشراتِ الظَاهِرةِ حديثاً. |
| As the flowers open, the creatures of the forest wake. | Open Subtitles | بينما الزهور تتَفْتحُ، تصحو مخلوقات الغابةَ. |
| Wants the forest then, does he? | Open Subtitles | يُريدُ الغابةَ إذا، أليس كذلك؟ |
| and she had given up all hope of everything... except enjoying the jungle king's company from her precarious perch atop his faithful doggy. | Open Subtitles | فقدت الأمل في كل شيئ ماعدا التَمَتُّع بملكِ الغابةَ على الظهر الخطر لكلبه المخلص |
| But nothing excited the jungle king more... than the sight of the biggest rope bridge he had ever seen. | Open Subtitles | لكن لا شيءَ أثارَ ملك الغابةَ أكثرَ من رؤية أطول جسر من الحبال رآه على الإطلاق |
| So it's back to the jungle for a wedding in the green | Open Subtitles | لذا هو يَعُودُ إلى الغابةَ ليتزوج في الطبيعة |
| They roam the woods at night and eat little girls like you. | Open Subtitles | يَجُوبونَ الغابةَ ليلاً ويتغذون على البنات الصغيراتَ مثلك. |
| Couldn't we just go into the woods and kill something? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنَّنا فقط نَدْخلُ الغابةَ وشيء قتلِ؟ |
| They have cars, we have bikes. / We cut through the woods. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ السياراتُ، ونحن نَدُورُ -. نَقُودُ السيارة عبر الغابةَ |