ويكيبيديا

    "الغباء أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stupid to
        
    • foolish to
        
    • stupid if
        
    • stupid that
        
    • stupid enough to
        
    I think it's stupid to change the character of Ulysses. Open Subtitles أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس
    I was right about it being stupid to blame me. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن أنه من الغباء أن تلوميني
    It was stupid to think that you'd just be waiting. Open Subtitles كان من الغباء أن أعتقد أنك ستظلين في انتظاري
    So I feel it may be foolish to turn this down. Open Subtitles لذلك أظن أنه من الغباء أن أرفض شيء مثل هذا
    It'd be stupid to go back out there with those things. Open Subtitles سيكون من الغباء أن نعود إلى هناك بوجود تلك الأشياء
    No, it's stupid to feel bad about something you didn't do. Open Subtitles من الغباء أن تشعر بالسوء من شيء لم تفعله
    You know, I know it's stupid to say now, but... Open Subtitles أعلم أن من الغباء أن أقول هذا الآن ولكن...
    Maybe it was stupid to be show some humanity! Open Subtitles ربما كان من الغباء أن نُظهر بعضاً من الانسانية
    You know, it's stupid to beat yourself up'cause you're a man too good to torture another human being. Open Subtitles أتعلم, إنَّه لمن الغباء أن تعاتب نفسكـ لأنَّك رجلٌ جيدٌ من أعماقه على أن يقوم بتعذيب بشريٍ آخر
    It was so stupid to go in there alone. Open Subtitles كان من قمة الغباء أن أذهب لهناك وحدي.
    I know it's stupid to think that we'd need a housekeeper. Open Subtitles أعلم أنه من الغباء أن نفكر في حاجتنا لخادمة
    It's stupid to do something never existed to start again. Open Subtitles لا، انت محق تماما، إنه من الغباء أن نخلق شيئا لم يكن موجودا للبدء من جديد
    It is stupid to start making business with tangerines in the middle of the war. Open Subtitles إنه من الغباء أن نبدأ العمل باليوسفي في وسط الحرب
    It's stupid to think that you need me around all the time. Open Subtitles كان من الغباء أن أعتقد أنك يجب أن تكون بجواري طوال الوقت
    It would be stupid to get her another one of those, wouldn't it? Open Subtitles حسناً, سيكون من الغباء أن أحضِر لها واحد آخر من هؤلاء أليس كذلك؟
    Seems stupid to get all precious over one little... Open Subtitles من الغباء أن يصبح الجميع حساسين تجاه روح ..
    Seems foolish to get your clients' hopes up when the government already spit the bit. Open Subtitles يبدوا من الغباء أن ترفعى من معنويّات عملائك فى حين.. أن الحكومة قد أكلت الكعكة
    It is foolish to kill those you hate, because once dead they are beyond pain. Open Subtitles و ما الذى أوقفك ؟ إنه من الغباء أن تقتل من تكره
    it'd be stupid if it tasted like bourbon. Open Subtitles من الغباء أن تكون بنكهة البوربون
    [Sighs] It's stupid that it bugs me, I know. Open Subtitles [التنهدات] ومن الغباء أن البق لي، وأنا أعلم.
    No, there's no way they're stupid enough to be caught cheating again. Open Subtitles - لا ، غير محال أن يكونوا بهذا . الغباء أن يكشفوا و هم يغشون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد