ويكيبيديا

    "الغجر والرُحّل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gypsies and Travellers
        
    • Gypsy and Traveller
        
    • of Gypsies and Traveller
        
    The present statement will address the issue of poverty faced by Gypsies and Travellers in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN سيتناول هذا البيان مشكلة الفقر التي تواجه الغجر والرُحّل في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    There has, however, been a decline in traditional work opportunities, which has forced Gypsies and Travellers into mainstream employment. UN غير أنه حدث انخفاض في فرص العمل التقليدي مما دفع الغجر والرُحّل إلى الدخول في التيار الرئيسي للعمل.
    In addition to poor education, social exclusion directly affects the poverty rate of Gypsies and Travellers. UN وبالإضافة إلى ضعف التعليم، فإن الاستبعاد الاجتماعي يؤثر مباشرة في معدل الفقر بين الغجر والرُحّل.
    In the absence of specific Gypsy and Traveller communities, this discrimination presents itself in national and local anti-poverty agendas and strategies. UN ويتجلى هذا التمييز في تجاهل البرامج والاستراتيجيات المحلية الخاصة بمكافحة الفقر لمجتمعات الغجر والرُحّل.
    Evidence indicates that the academic performance of children hailing from Gypsy and Traveller communities continues to decline, with at least half of all Gypsy and Traveller children in England refusing to participate in secondary education. UN وتشير الدلائل إلى أن الأداء التعليمي للأطفال المنتمين إلى مجتمعات الغجر والرُحّل آخذ في الانخفاض، مع إحجام نصف جميع أطفال الغجر الرُحّل في إنجلترا على الأقل عن المشاركة في التعليم الثانوي.
    Not surprisingly, Gypsies and Travellers have high rates of illiteracy and low university attendance. UN وليس من المستغرب أن تكون معدلات الأمية بين الغجر والرُحّل عالية والالتحاق بالجامعة منخفضا.
    The term " Gypsies and Travellers " will serve as an umbrella term for Romani gypsies, Irish travellers and Roma people. UN وسيكون مصطلح " الغجر والرُحّل " بمثابة مصطلح يشمل الغجر من طائفة الروما والرُحّل الإيرلنديين وطائفة الروما.
    A corresponding decline in traditional work opportunities has forced many Gypsies and Travellers into mainstream employment where their illiteracy and lack of qualifications prejudice employers against them. UN وقد أجبر انخفاض مقابل في فرص العمل التقليدية العديد من الغجر والرُحّل إلى العمالة السائدة حيث تؤدي الأمية والافتقار إلى المؤهلات إلى تحامل أرباب العمل ضدهم.
    The expression " Gypsies and Travellers " serves as an umbrella term that comprises a number of subgroups. UN ويستخدم تعبير " الغجر والرُحّل " كمظلة تضم عدداً من الجماعات الفرعية.
    It is important to begin by noting that Gypsies and Travellers are one of the groups who suffer the most racial discrimination in the United Kingdom. UN ومن المهم في البداية ملاحظة أن الغجر والرُحّل هم من بين الفئات التي تعاني من أسوأ أشكال التمييز العنصري داخل المملكة المتحدة.
    The most serious consequence of this is that literacy rates remain very low, which drastically reduces the ability of Gypsies and Travellers to learn new trades and hinders them in obtaining employment. UN وتتمثل أخطر النتائج من الوضع في استمرار ارتفاع معدلات الإلمام الهزيل بالقراءة والكتابة، وهو ما يقلل بدرجة كبيرة من قدرة الغجر والرُحّل على تعلّم حرف جديدة، كما يعرقل قدرتهم على إيجاد فرص للعمل.
    Gypsies and Travellers are often excluded geographically, through their struggle to obtain secure accommodation owing to objections by local authorities and members of the mainstream population, and culturally, through racist public attitudes and behaviour. UN وغالباً ما يتم استبعاد الغجر والرُحّل جغرافياً، عن طريق كفاحهم للحصول على مسكن مأمون بسبب اعتراض السلطات المحلية وأفراد من السكان الرئيسيين إلى جانب استبعادهم ثقافياًً، عن طريق المواقف العامة ومظاهر السلوك التي تتسم بالعنصرية.
    48. CESCR noted with concern the persistent de facto discrimination that Gypsies and Travellers experienced in the field of housing. UN 48- ولاحظت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بقلق استمرار التمييز الفعلي الذي يعانيه الغجر والرُحّل في ميدان الإسكان(91).
    The underlying cultural stereotypes must continue to be addressed so that Gypsy and Traveller children may attend school with the mainstream population without fear of discrimination. UN ويجب أن تستمر معالجة القوالب النمطية الثقافية الكامنة بحيث يتمكن أطفال الغجر والرُحّل من الالتحاق بالمدرسة مع عموم السكان دون خوف من التمييز.
    In the United Kingdom, local education authorities have come up with innovative ways of promoting education in Gypsy and Traveller communities through the use of technology. UN ففي المملكة المتحدة، توصلت هيئات التعليم المحلية إلى طرق مبتكرة لتشجيع التعليم في مجتمعات الغجر والرُحّل من خلال استخدام التكنولوجيا.
    By looking at how these minority groups are received by the mainstream British population, it will become evident that factors such as social exclusion and the inaccessibility of employment are the primary causes of poverty within the Gypsy and Traveller community. UN وعند النظر إلى طريقة معاملة غالبية السكان البريطانيين لهذه الأقلية، سيتضح أن بعض العوامل من قبيل الاستبعاد الاجتماعي والحرمان من العمالة تشكل الأسباب الرئيسية للفقر داخل مجتمع الغجر والرُحّل.
    28. The Committee deeply regrets the State party's insistence on proceeding immediately with the eviction of the Gypsy and Traveller community at Dale Farm in Essex before identifying and providing alternative culturally appropriate housing for members of these communities. UN 28- وتعرب اللجنة عن بالغ الأسف لإصرار الدولة الطرف على المبادرة الفورية إلى إخلاء مجتمع الغجر والرُحّل من مزرعة دايل في إسيكس قبل تحديد وإتاحة إسكان بديل مناسب ثقافياً لأفراد هذه المجتمعات.
    Briefly, in the education arena, Gypsy and Traveller children often face difficulties enrolling in school and keeping up with school work because of their nomadic lifestyle, and also face racist bullying and stereotyping, often leading to failure to thrive and higher than average drop out rates. UN بإيجاز، في مجال التعليم، يواجه أطفال الغجر والرُحّل في معظم الأحيان صعوبات في الالتحاق بالمدرسة ومواكبة العمل المدرسي بسبب نمط حياتهم البدوية، كما يواجهون التسلط والصور النمطية العنصرية، مما يؤدي غالبا إلى الفشل في تحقيق الازدهار وإلى الانقطاع عن الدراسة بمعدلات تزيد عن المتوسط.
    (28) The Committee deeply regrets the State party's insistence on proceeding immediately with the eviction of the Gypsy and Traveller community at Dale Farm in Essex before identifying and providing alternative culturally appropriate housing for members of these communities. UN (28) وتعرب اللجنة عن بالغ الأسف لإصرار الدولة الطرف على المبادرة الفورية إلى إخلاء مجتمع الغجر والرُحّل من مزرعة دايل في إسيكس قبل تحديد وإتاحة إسكان بديل مناسب ثقافياً لأفراد هذه المجتمعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد