The Western and Central divisions recorded significant increases in both rural and urban population with the latter showing an increase of 32,513. | UN | وسجلت الشُعبتين الغربية والوسطى زيادة كبيرة في كل من سكان الريف والحضر وبلغت الزيادة في الشعبة الوسطى 513 32 نسمة. |
As in the other areas of the Western and Central fronts, Eritrean troops have now fled Bure in the east. | UN | وقد فرَّت القوات الإريترية الآن من بوري في الشرق كما فعلت في مناطق أخرى على الجبهتين الغربية والوسطى. |
North America, Western and Central Europe and Latin America and the Caribbean are the largest markets for cocaine. | UN | وأكبر أسواق الكوكايين هي أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى وأمريكا اللاتينية والكاريـبي. |
On the other hand, cocaine seizures in North America and West and Central Europe experienced a sizeable reduction. | UN | ومن ناحية أخرى، انخفضت الكميات المضبوطة من الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى انخفاضاً كبيراً. |
Major destinations remain North America and West and Central Europe, however a negligible amount of cocaine was seized in Africa. | UN | ولا تزال أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى هي الوجهات الرئيسية، ولكن ضُبطت كميات ضئيلة من الكوكايين في أفريقيا. |
Western and Central Europe: trends in illicit drug abuse, by drug type, 19982006 | UN | أوروبا الغربية والوسطى: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، |
In the same year, women comprised approximately 26 per cent of people living with HIV in North America and 29 per cent of those in Western and Central Europe. | UN | وفي عام 2009، بلغت نسبة المصابات بالفيروس في أمريكا الشمالية نحو 26 في المائة وفي أوروبا الغربية والوسطى 29 في المائة. |
Striking examples have included displacements in the southern Balkans and in Western and Central Africa. | UN | ومن بين الأمثلة الصارخة نذكر عمليات التشرد التي حدثت في المنطقة الجنوبية من البلقان وفي أفريقيا الغربية والوسطى. |
In Latin America and the Caribbean, cannabis abuse, although not particularly high in comparison with North America and Western and Central Europe, seems to be slowly stabilizing. | UN | وفي أمريكا اللاتينية والكاريبـي، يبدو أن تعاطي القنب يتجه ببطء نحو الاستقرار، وإن لم يكن مرتفعا جدا بالمقارنة مع أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى. |
Western and Central Europe: trends in illicit drug abuse, by drug type, 1998-2004 | UN | أوروبا الغربية والوسطى: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، |
Abuse of ATS is also low, compared with Western and Central Europe, but it has increased steadily since 1998. | UN | ومعدل تعاطي المنشطات الأمفيتامينية هو أيضا منخفض، مقارنة بأوروبا الغربية والوسطى ولكنه ازداد باطراد منذ عام1998. |
The subregion of Western and Central Europe reported the greatest increase in the use of international cooperation to investigate precursor diversion. | UN | وقد أبلغت المنطقة الفرعية لأوروبا الغربية والوسطى عن أكبر زيادة في استخدام التعاون الدولي للتحقيق في تسريب السلائف. |
VII. Western and Central Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أوروبا الغربية والوسطى: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
In 1997, floods devastated Eastern Europe; last summer, Western and Central Europe were hit by a heat wave. | UN | ففي 1997، عصفت الفيضانات بأوروبا الشرقية، وفي الصيف الماضي تعرضت أوروبا الغربية والوسطى لموجة حارة. |
The main increase and the largest quantities of cocaine seized were in South America and Western and Central Europe. | UN | وكانت الزيادة الرئيسية وأكبر كميات مضبوطة من الكوكايين في أمريكا الجنوبية وأوروبا الغربية والوسطى. |
Central and eastern Europe, West and Central Asia and the Near and Middle East | UN | أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الغربية والوسطى والشرقان الأدنى والأوسط |
Central and eastern Europe, West and Central Asia, Near and Middle East | UN | أوروبا الوسطى والشرقية، وآسيا الغربية والوسطى والشرقان الأدنى والأوسط |
F. Transport of perishable food stuffs in West and Central Africa | UN | واو- نقل المواد الغذائية القابلة للتلف في أفريقيا الغربية والوسطى |
The Regional Director for West and Central Africa made a presentation. | UN | وعرض المدير اﻹقليمي ﻷفريقيا الغربية والوسطى الموضوع. |
The DMFAS Programme, in coordination with other partners, is interested in the establishment of a similar entity in francophone West and Central Africa. | UN | ويهتم البرنامج، بالتنسيق مع الشركاء اﻵخرين، بإنشاء كيان مماثل في أفريقيا الغربية والوسطى الناطقة بالفرنسية. |
A similar meeting is proposed for the West and Central Africa region. | UN | ويقترح عقد اجتماع مماثل لمنطقة أفريقيا الغربية والوسطى. |
Ministerial Conference of West and Central African States on Maritime Transport (MINCONMAR) | UN | ثانيا المؤتمر الوزاري لدول أفريقيا الغربية والوسطى المعني بالنقـل |