The purpose of this report is to provide qualitative assessment of costs and benefits. | UN | الغرض من هذا التقرير هو أن يقدم تقديراً نوعياًّ للتكاليف والفوائد. |
The purpose of this publication is to provide high-level guidance in the form of a model safety framework. | UN | 1-2- الغرض الغرض من هذا المنشور تقديم إرشادات رفيعة المستوى في شكل إطار نموذجي خاص بالأمان. |
The purpose of this chapter is to define the scope and coverage of energy statistics. | UN | الغرض من هذا الفصل هو تعريف نطاق وتغطية إحصاءات الطاقة. |
They need to emphasize that the purpose of the provision is to enhance efficiency, not to limit competition. | UN | ويتعين أن تؤكّد اللوائح على أنَّ الغرض من هذا الحكم هو تعزيز الكفاءة لا تقييد المنافسة. |
The purpose of the Atlas conversion factor is to reduce the impact of exchange rate fluctuations in the cross-country comparison of national incomes. | UN | ويتمثل الغرض من هذا العامل في الحد من تأثير تقلبات أسعار الصرف عند مقارنة الدخل القومي للبلدان. |
The purpose of this option would be to provide a secure environment in which a Somali court could conduct prosecutions. | UN | يتمثل الغرض من هذا الخيار في توفير بيئة آمنة يمكن للصومال أن يجري المحاكمات فيها. |
The purpose of this publication is to provide high-level guidance in the form of a model safety framework. | UN | الغرض من هذا المنشور تقديم إرشادات رفيعة المستوى في شكل إطار نموذجي خاص بالأمان. |
The purpose of this dialogue will be to provide an opportunity to representatives of major groups to share their views on the progress achieved. | UN | وسيتمثل الغرض من هذا الحوار في إتاحة الفرصة لممثلي المجموعات الرئيسية للمشاركة بآرائهم بشأن التقدم المحرز. |
The purpose of this provision is to prevent abuses which may occur in the process of the application of legal instruments which in themselves are consistent with the draft articles. | UN | الغرض من هذا الحكم هو منع التجاوزات التي قد تحدث في عملية تطبيق صكوك قانونية تتسق، في حد ذاتها، مع مشاريع المواد. |
The purpose of this work was to eliminate differences in accounting training and create a single global profession. | UN | وأوضح أن الغرض من هذا العمل يتمثل في إزالة الاختلافات في مجال التدريب على المحاسبة وإيجاد مهنة محاسبة عالمية وحيدة. |
But, my friends, mutual accusations are not the purpose of this Conference. | UN | ولكن الاتهامات المتبادلة، أعزائي الأصدقاء، ليست الغرض من هذا المؤتمر. |
The purpose of this work would therefore be to provide guidance for practitioners and judges, based upon experience and practice. | UN | ومن ثم، فإن الغرض من هذا العمل هو توفير إرشادات للإخصائيين الممارسين وللقضاة استنادا إلى الخبرة والممارسة. |
The purpose of this type of school was never to segregate Roma children. | UN | ولم يكن الغرض من هذا النوع من المدارس على الإطلاق فصل أطفال الغجر. |
The purpose of the survey was to gauge staff awareness of the Organization's ethics infrastructure and the functions of the Ethics Office. | UN | وكان الغرض من هذا الاستقصاء هو قياس وعي الموظفين بالهيكل الأساسي للأخلاقيات في المنظمة ومهام مكتب الأخلاقيات. |
The purpose of the technical advisory group shall be to: | UN | `4` الغرض من هذا الفريق الاستشاري التقني هو ما يلي: |
The purpose of the effort was to provide a common framework of results indicators to uniformly measure the effectiveness of development assistance. | UN | وكان الغرض من هذا الجهد تقديم إطار مشترك من مؤشرات النتائج لقياس فعالية المساعدة الإنمائية بصورة موحدة. |
The objective of this chapter is to describe energy balances and their role in organizing energy statistics in a coherent system. | UN | الغرض من هذا الفصل هو وصف موازين الطاقة ودورها في تنظيم إحصاءات الطاقة في ظل نظام متماسك. |
Therefore, the purpose of such waiver is not guaranteed in all cases. | UN | ومن ثم، فإن الغرض من هذا التنازل ليس مضمونا في جميع الحالات. |
The aim of this meeting was to find solutions to common problems as well as to examine and approve projects including, inter alia: | UN | وكان الغرض من هذا الاجتماع هو ايجاد حلول للمشاكل المشتركة ودراسة وإقرار مشاريع تشمل فيما تشمل: |
The aim of the law was not to eliminate the essential stages of the legal process for which there was provision in the legislation in force. | UN | ولم يكن الغرض من هذا القانون إزالة المراحل اﻷساسية للمحاكمة الجنائية المنصوص عليها في التشريع الجاري. |
The objective of the meeting was twofold: to share experience and to explore avenues of further cooperation. | UN | وكان الغرض من هذا الاجتماع ذا شقين: تبادل الخبرات واستكشاف السبل المؤدية إلى تعزيز التعاون. |
The purpose of that amendment was to clarify the definition of that crime, since it had common features with crimes of passion. | UN | وأوضح أن الغرض من هذا التعديل هو إيضاح تعريف هذه الجريمة لأنها تشترك في بعض السمات مع الجرائم المرتكبة بفورة غضب. |
So what do you think was the point of this argument that you may have initiated? | Open Subtitles | إذن برأيك ماهو الغرض من هذا الجدال ؟ أنك أنتي التي بدأتي؟ |
The aim of such assessment, however, is to determine whether the individual concerned would personally risk torture in the country to which he or she would be returned. | UN | غير أن الغرض من هذا التحليل هو تحديد ما إذا كان الشخص المعني قد يتعرض شخصياً للتعذيب في البلد الذي قد يُرحَّل إليه. |
The goal of this multi-donor Fund is to promote sustainable development and bring about poverty reduction in developing and least developed countries party to the 2005 Convention. | UN | ويتمثل الغرض من هذا الصندوق المتعدد المانحين في تعزيز التنمية المستدامة وتخفيف حدة الفقر في البلدان النامية وأقل البلدان نموا الأطراف في اتفاقية عام 2005. |
37. The object of the proposal is to develop guidelines for the interpretation of treaties in time on the basis of a repertory of practice. | UN | 37- إن الغرض من هذا الاقتراح هو وضع مبادئ توجيهية لتفسير المعاهدات عبر الزمن استناداً إلى سجل للممارسة. |
The purpose of his visit was to assess the situation relating to allegations of torture, and to strengthen a process of sustained cooperation with the Government to assist in its efforts to improve the administration of justice. | UN | وكان الغرض من هذا الزيارة تقييم الوضع فيما يتعلق بادعاءات التعذيب، وتعزيز عملية تعاون مستدام مع الحكومة من أجل المساعدة في جهودها الرامية إلى تحسين إقامة العدل. |
Wasn't the purpose of this for us to talk? Yeah. | Open Subtitles | ألم يكن الغرض من هذا حتى نتحدث؟ |