ويكيبيديا

    "الغلاف الجوي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the atmosphere from
        
    • atmospheric transport than
        
    • of atmospheric
        
    • of the atmosphere
        
    Mercury enters the atmosphere from coal combustion in a gaseous form. UN يدخل الزئبق الغلاف الجوي من حرق الفحم في حالة غازية.
    The element does not end up in sulfuric acid plants and is instead emitted to the atmosphere from the smelter stacks. UN ولا ينتهي عنصر الزئبق في مصانع حامض الكبريتيك، وإنما ينبعث، بدلاً من ذلك، في الغلاف الجوي من مداخن المصاهر.
    Norway provides notifications of planned launches of probes into the upper layers of the atmosphere from a launch site in the Arctic Ocean. UN وتقدم النرويج إخطارات بما تعتزم إطلاقه من مسبارات إلى الطبقات العليا من الغلاف الجوي من موقع إطلاق في المحيط المتجمد الشمالي.
    This is in comparison to estimated total mercury released to the atmosphere from coal combustion in 2002 of around 14.3 tons. UN ويقارن ذلك بتقديرات مجموع الزئبق المطلق في الغلاف الجوي من احتراق الفحم في عام 2002 وقد بلغت كميته نحو 14.3 طناً.
    The lower brominated PBDEs (tetra- to pentaBDEs) are slightly more soluble in water and have a greater propensity for volatilization and atmospheric transport than more highly brominated PBDEs. UN إيثرات PBDEs الدنيا المبرومة (الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم) هي الأكثر ذوباناً في المياه والأكثر ميلاً إلى التطاير والانتقال عبر الغلاف الجوي من المتجانسات PBDEs الأعلى المبرومة.
    This report addresses issues concerning the protection of the atmosphere from energy-related sources of human interference. UN ويعالج هذا التقرير المسائل المتصلة بحماية الغلاف الجوي من مصادر التدخلات الجوية المتصلة بالطاقة.
    Equally, adherence to sustainable development principles will protect the atmosphere from damaging changes. UN وبنفس القدر، فإن الالتزام بمبادئ التنمية المستدامة سيحمي الغلاف الجوي من التغيرات الضارة.
    Policies should be adopted to increase developing country actions to protect the atmosphere from adverse change. UN وينبغي اعتماد سياسات عامة لزيادة اﻹجراءات التي تتخذها البلدان النامية لحماية الغلاف الجوي من التغير الضار.
    Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden. UN وتنظف بالخراطيم أو بالمكنسة الكهربائية حسبما يتناسب بدلاً من المسح، وهذا من شأنه أن يمنع الغلاف الجوي من أن يصبح محملاً بالغبار.
    Large-scale gold production contributes about 6 per cent of total global emissions to the atmosphere from all activities.*/ UN ويمثِّل إنتاج الذهب على نطاق كبير نحو 6 في المائة من إجمالي الانبعاثات العالمية في الغلاف الجوي من جميع الأنشطة.*/
    Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden. UN وتنظف بالخراطيم أو بالمكنسة الكهربائية حسبما يتناسب بدلاً من المسح، وهذا من شأنه أن يمنع الغلاف الجوي من أن يصبح محملاً بالغبار.
    Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden. UN وتنظف بالخراطيم أو بالمكنسة الكهربائية حسبما يتناسب بدلاً من المسح، وهذا من شأنه أن يمنع الغلاف الجوي من أن يصبح محملاً بالغبار.
    Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden. UN وتنظف بالخراطيم أو بالمكنسة الكهربائية حسبما يتناسب بدلاً من المسح، وهذا من شأنه أن يمنع الغلاف الجوي من أن يصبح محملاً بالغبار.
    Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden. UN وتنظف بالخراطيم أو بالمكنسة الكهربائية حسبما يتناسب بدلاً من المسح، وهذا من شأنه أن يمنع الغلاف الجوي من أن يصبح محملاً بالغبار.
    35. As a result, emissions of carbon as CO2 to the atmosphere from the combustion of fossil fuels are projected to double globally between 1990 and 2020. UN ٣٥ - ونتيجة لذلك، فإن من المسقط لانبعاثات الكربون على شكل ثاني أكسيد الكربون إلى الغلاف الجوي من جراء احتراق أنواع الوقود الاحفوري أن تتضاعف عالميا في الفترة بين سنتي ١٩٩٠ و ٢٠٢٠.
    These residual emissions will be due mainly to release in the atmosphere from banks, with any reductions in those emissions due to limited and continued end-of-life recovery and destruction. UN وسوف يعود السبب الرئيسي في هذه الانبعاثات المتبقية إلى الانطلاقات في الغلاف الجوي من المصارف مع رد السبب في الانخفاضات في هذه الانبعاثات إلى عمليات الاستعادة في نهاية العمر المستمرة والمحدودة وإلى التدمير.
    adopt and implement a [national] goal [or target or outcome] for controlling and/or reducing emissions to the atmosphere from these sources (either in aggregate or by source category; UN اعتماد وتنفيذ هدف [وطني] [أو غاية أو نتيجة] لمراقبة و/أو تخفيض الانبعاثات في الغلاف الجوي من هذه المصادر (إما بصورة إجمالية أو حسب فئة المصادر)؛
    Each Party shall reduce emissions of mercury to the atmosphere from the sources listed in Part I of Annex F which exceed the relevant capacity threshold set out in that Annex. UN 1 - على كل طرف أن يخفِّض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، التي تتجاوز عتبة القدرات ذات الصلة المبيَّنة في ذلك المرفق.
    1. This Article is about measures to control emissions of mercury or mercury compounds to the atmosphere from the sources falling within the source categories listed in Annex F. UN 1 - تتناول هذه المادة تدابير ضبط انبعاثات الزئبق أو مركبات الزئبق في الغلاف الجوي من مصادر تقع ضمن فئات المصادر المدرجة في المرفق واو.
    The lower brominated PBDEs (tetra- to pentaBDEs) are slightly more soluble in water and have a greater propensity for volatilization and atmospheric transport than more highly brominated PBDEs. UN إيثرات PBDEs الدنيا المبرومة (الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم) هي الأكثر ذوباناً في المياه والأكثر ميلاً إلى التطاير والانتقال عبر الغلاف الجوي من المتجانسات PBDEs الأعلى المبرومة.
    Such activities will benefit from better cooperation with space observing programmes and, in that respect, a new integrated global atmospheric chemistry observation theme is being developed within IGOS for the monitoring of atmospheric chemical components such as ozone and greenhouse gases. UN وستستفيد هذه الأنشطة من تحسن التعاون مع برامج الرصد الفضائية. وفي هذا الصدد، يجري، في اطار استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة، صوغ موضوع الرصد العالمي المتكامل لكيمياء الغلاف الجوي من أجل رصد المكونات الكيميائية في الغلاف الجوي مثل الأوزون وغازات الدفيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد