These challenges can be navigated by using and closely adhering to well-established guidelines on the use of military and civil defence assets in support of disaster relief and humanitarian activities, which can help to ensure effective response and enable humanitarian and military actors to pursue common objectives when appropriate. | UN | ويمكن مواجهة تلك التحديات بالتقيد بالمبادئ التوجيهية المتبعة في استخدام إمكانات الدفاع العسكري والمدني في دعم الأنشطة الغوثية والإنسانية في حالات الكوارث، الأمر الذي يمكن أن يساعد في الاستجابة بشكل فعال وتمكين الجهات الفاعلة الإنسانية والعسكرية من السعي إلى تحقيق أهداف مشتركة عند الاقتضاء. |
It is important to pursue such measures in a manner that respects religious freedoms and practices, including charitable donations as well as relief and humanitarian assistance. | UN | ومن المهم أن يتم اتباع هذه التدابير بطريقة تحترم الحريات والممارسات الدينية، بما في ذلك التبرعات الخيرية وكذلك المساعدات الغوثية والإنسانية. |
During the emergency phase following the earthquake, relief and humanitarian efforts were also supported through use of the Mission air assets | UN | خلال مرحلة الطوارئ التي أعقبت وقوع الزلزال، قُدم الدعم أيضا إلى الجهود الغوثية والإنسانية من خلال استخدام العتاد الجوي للبعثة |
42. The M/R & DRS co-ordinates relief and humanitarian assistance given by the several United Nations (UN) and International Non-Governmental Organizations (INGOs) through a Sub-Committee on IDP Welfare and Resettlement established under the Co-ordinating Committee on Humanitarian Assistance (CCHA). | UN | 42 - تنسق وزارة إعادة التوطين وخدمات الإغاثة في حالات الكوارث المساعدة الغوثية والإنسانية المقدمة من قِبل بضع منظمات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية دولية عن طريق لجنة فرعية معنية برعاية وإعادة توطين المشردين داخليا أنشئت في إطار اللجنة التنسيقية المعنية بالمساعدة الإنسانية. |
I should like to highlight the State of Kuwait's continued provision of assistance in various forms to the Palestinian people, either directly to the Palestinian Authority or through the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). Last year, the State of Kuwait contributed $35.5 million to support the Agency, which provides relief and humanitarian assistance to Palestinian refugees. | UN | ومن هذا المنطلق، أشير إلى استمرار دولة الكويت في تقديم المساعدات بمختلف أشكالها إلى الشعب الفلسطيني سواء بشكل مباشر إلى السلطة أو عبر وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، حيث تبرعت دولة الكويت بمبلغ 35.5 مليون دولار العام الماضي لدعم هذه الوكالة التي تقدم المساعدات الغوثية والإنسانية إلى اللاجئين الفلسطينيين. |