There could be rights against third parties that do not fall into one of these five categories for which the Guide does not provide specific recommendations. | UN | ويمكن أن تكون هناك حقوق تجاه أطراف ثالثة غير مندرجة في فئة من هذه الفئات الخمس لا ينص الدليل على توصيات محددة بشأنها. |
The remainder of this chapter will focus on the five categories of rights referred to above. | UN | وسيركّز الجزء الباقي من هذا الفصل على الفئات الخمس من الحقوق المشار إليها أعلاه. |
Technical assistance provided under the guidance of treaty implementation bodies can be grouped broadly in the following five categories: | UN | 18- يمكن تصنيف المساعدة التقنية المقدمة وفقا لتوجيهات الهيئات المشرفة على تنفيذ المعاهدات في الفئات الخمس التالية: |
They fall into the following five categories: | UN | وتُصنف هذه الاتفاقات في الفئات الخمس التالية: |
Although within those five categories some data can be collected and presented in an internationally comparable way, the lack of data in other cases makes the task difficult. | UN | فرغم إمكانية جمع بعض البيانات في إطار تلك الفئات الخمس وعرضها بطريقة قابلة للمقارنة دوليا، تظل هذه المهمة صعبة بسبب غياب البيانات في الحالات الأخرى. |
The criteria in the five categories are listed in subsections 1 - 5, immediately below. | UN | وترد الفئات الخمس للمعايير في الأقسام الفرعية 1 إلى 5 التالية. |
This stream is divided into the following five categories to enable engagement of the appropriate expertise: | UN | ويتألف هذا المسار من الفئات الخمس التالية المراد بها توفير الخبرات المناسبة: |
The standards for each of the five categories are as follows: | UN | والمعايير الخاصة بكل من الفئات الخمس هي كما يلي: |
The standards for each of the five categories are as follows: | UN | والمعايير الخاصة بكل من الفئات الخمس هي كما يلي: |
Based on the five categories and total number registered, over 60 per cent is women. | UN | واستنادا إلى الفئات الخمس ومجموع العدد المسجل، كان أكثر من 60 في المائة من مقدمي الطلبات من النساء. |
61. During the period covered by the present report, UNIDIR has been developing a fund-raising approach based on the five categories of its programme of work, to be pursued in parallel with fund-raising on a project-by-project basis. | UN | 61 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان المعهد يعمل على وضع نهج لجمع الأموال يستند إلى الفئات الخمس لبرنامج عمله، للسعي إلى تحقيقها بالتوازي مع جمع الأموال على أساس كل مشروع على حدة. |
Since that date, further reductions have been made in order to offset the entry into service of new materiel and ensure that the limits laid down in the five categories of weapons are not exceeded. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، تواصلت عمليات تخفيض الأسلحة للتعويض عن ارتفاع العدد الناجم عن دخول عتاد حديث للخدمة، بغية التأكد من عدم تجاوز الحدود المرسومة في الفئات الخمس للأسلحة. |
Old-age pensions fall into the following five categories, depending on the occupation and/or age of the beneficiary: | UN | 376- يدخل المعاش التقاعدي لكبر السن في الفئات الخمس التالية، على أساس المهنة و/أو سن المستفيد: |
The summary statements of proposed staffing changes in each section refer back to the five categories. The category is provided in square brackets after each summary statement. | UN | ويشير موجز بيانات التغييرات المقترحة في الملاك في كل فرع إلى هذه الفئات الخمس: وترد الفئة بين قوسين معقوفتين بعد كل بيان موجز. |
Although submission of the ROARs will not begin until 2000, these examples of 1998 UNDP work are presented below in clusters corresponding to the first five categories of the SRF. | UN | ومع أن تقديم التقارير السنوية التي تركز على النتائج لن يبدأ حتى عام ٢٠٠٠، فإن هذه اﻷمثلة عن أنشطة البرنامج في عام ١٩٩٨ تقدم أدناه في مجموعات تناظر الفئات الخمس اﻷولى ﻹطار الناتج الاستراتيجي. |
The examples are intended to illustrate the geographical breadth and many faceted nature of UNDP activities in advocacy, capacity development and coordination in its legislated areas of focus, activities that cut across the five categories, given the multisectoral nature of the UNDP development approach. | UN | وترمي هذه اﻷمثلة إلى إيضاح النطاق الجغرافي والطابع المتعدد المظاهر ﻷنشطة البرنامج في ميادين الدعوة وتطوير القدرات والتنسيق في مجالات تركيز ولايته، هذه اﻷنشطة التي تغطي الفئات الخمس نظرا للطابع المتعدد القطاعات الذي يتسم به نهج التنمية الذي يتبعه البرنامج. |
The Panel also considered how best to prioritize its work within the five categories established by the Council, namely, diamonds, finances, petroleum products, representation and travel, and weapons. | UN | وبحث الفريق أيضا أفضل طريقة لتحديد اﻷولويات في عمله من بين الفئات الخمس التي أنشأها المجلس وهي الماس واﻷموال والمنتجات النفطية والتمثيل والسفر، واﻷسلحة. |
Thus, some cases illustrate more than one pattern, while, on the other hand, not all cases fall within these five categories identified. | UN | ولذلك، فإن بعض الحالات توضح أكثر من نمط، في حين أنه من ناحية أخرى لا تدخل جميع الحالات في إطار هذه الفئات الخمس المحددة. |
52. Comparisons can be made between these five categories of RAC, which all contain sub-categories of activities. | UN | 52- ويمكن إجراء مقارنات بين هذه الفئات الخمس من رموز الأنشطة ذات الصلة، التي تشتمل على فئات فرعية. |
Since that date, the reductions have continued in order to offset the new materiel being put into service and ensure that the limits laid down in the five categories of weapons are not exceeded. | UN | 8 - ومنذ ذلك التاريخ، تواصلت عمليات تخفيض الأسلحة للتعويض عن ارتفاع العدد الناجم عن دخول عتاد حديث للخدمة، بغية التأكد من عدم تجاوز الحدود المرسومة في الفئات الخمس للأسلحة. |
Within each of the five groups in the table there were wide disparities in per capita GDP as well as in per capita assistance received, with countries in the first group receiving no assistance. | UN | وتوجد داخل كل فئة من الفئات الخمس في الجدول تباينات واسعة في نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي وكذلك في نصيب الفرد من المساعدة المتلقاة، مع ملاحظة أن البلدان المشمولة في الفئة اﻷولى لم تتلق أي مساعدة. |