ويكيبيديا

    "الفئات النسائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • groups of women
        
    • women's groups
        
    Prevention measures have also been implemented, including for vulnerable groups of women. UN كما تم تنفيذ تدابير وقائية، تشمل الفئات النسائية الضعيفة.
    2.12 Disadvantaged groups of women, rural women, poverty 163-170 41 UN 2-12 الفئات النسائية المحرومة، والمرأة الريفية، والفقر 163-170 59
    Within paid domestic work, for example, more marginalized groups of women tend to dominate. UN وفي نطاق العمل المنزلي المدفوع الأجر يتجه الأمر على سبيل المثال إلى هيمنة المزيد من الفئات النسائية المهمشة.
    It was important to deal appropriately in the Platform with the specific needs of certain groups of women. UN ومن المهم أن يتم في المنهاج تناول الاحتياجات المحددة لبعض الفئات النسائية بطريقة مناسبة.
    Programmes to facilitate integration into Norwegian society, such as education in language and vocational training in segregated women's groups, have been offered. UN وقد وفرت برامج لتسهيل اﻹدماج في المجتمع النرويجي، مثل تعليم اللغة والتدريب المهني في الفئات النسائية المعزولة.
    2.12 Disadvantaged groups of women, rural women, poverty UN 2-12 الفئات النسائية المحرومة، والمرأة الريفية، والفقر
    It requests the State party to include in its next report an analysis of the precise scope of these reservations and their impact on different groups of women. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها المقبل تحليلا للنطاق الكامل لهذه التحفظات وآثارها على مختلف الفئات النسائية.
    It requests the State party to include in its next report an analysis of the precise scope of these reservations and their impact on different groups of women. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها المقبل تحليلا للنطاق الكامل لهذه التحفظات وآثارها على مختلف الفئات النسائية.
    The following table shows the number of other groups of women who benefit from the Fund's services in comparison with women who have children: Childless widows UN 108- والجدول التالي يبين عدد الفئات النسائية الأخرى المستفيدة مقارنة بالنساء ذوات الأولاد المستفيدات من خدمات الصندوق:
    In addition, the Government had developed federal employment programmes for the population that envisaged quotas for women and included social security provisions for the most vulnerable groups of women. UN وفضلا عن ذلك قامت الحكومة بوضع برامج العمل الاتحادية للسكان تضمنت تحديد حصص للمرأة كما تنص على الضمان الاجتماعي لأكثر الفئات النسائية ضعفا.
    In addition, the Government had developed federal employment programmes for the population that envisaged quotas for women and included social security provisions for the most vulnerable groups of women. UN وفضلا عن ذلك قامت الحكومة بوضع برامج العمل الاتحادية للسكان تضمنت تحديد حصص للمرأة كما تنص على الضمان الاجتماعي لأكثر الفئات النسائية ضعفا.
    Please indicate progress and achievements of the Programme, particularly in the case of adolescents, and poor and rural women. Are there any specific strategies for those groups of women? UN يرجى الإشارة إلى أوجه تقدم البرنامج ومنجزاته، مع إيلاء اهتمام خاص للمراهقات والنساء المفتقرات إلى الموارد ونساء المناطق الريفية، مع تحديد ما إذا كانت هناك استراتجيات محددة لهذه الفئات النسائية.
    Please indicate progress and achievements of the Programme, particularly in respect of adolescents, and poor and rural women. Are there any specific strategies for those groups of women? UN يرجى الإشارة إلى أوجه تقدم ونتائج البرنامج، مع إيلاء اهتمام خاص للمراهقات والنساء المفتقرات إلى الموارد ونساء المناطق الريفية، مع تحديد ما إذا كانت هناك استراتجيات محددة لهذه الفئات النسائية.
    Vulnerable groups of women and rural women UN الفئات النسائية الضعيفة والمرأة الريفية
    Projects empowering vulnerable groups of women on microcredit, information and communication technology and income generation and the emergency and conflict unit. UN مشاريع لتمكين الفئات النسائية الضعيفة، عن طريق القروض الصغيرة وتكنولوجيا الاتصال والمعلومات، وتوليد الدخل، ووحدة الطوارئ والصراع.
    Vulnerable groups of women UN الفئات النسائية المستضعفة
    Vulnerable groups of women UN الفئات النسائية المستضعفة
    Vulnerable groups of women UN الفئات النسائية الضعيفة
    Vulnerable groups of women UN الفئات النسائية الضعيفة
    Newly refocused on direct support for production groups, the programme is laying particular emphasis on women's groups in rural areas, in particular with respect to agricultural equipment and infrastructure. UN يشدد هذا البرنامج بالخصوص، في توجهه الجديد نحو الدعم المباشر لمجموعات الإنتاج، على الفئات النسائية في الوسط الريفي، ولا سيما في المعدات والهياكل الأساسية الزراعية.
    Please provide more detailed information on women's groups and national and international non-governmental organizations in the Lao People's Democratic Republic and any obstacles that may prevent their formation and participation in public life. UN ويُرجى تقديم المزيد من المعلومات التفصيلية عن الفئات النسائية والمنظمات غير الحكومية على المستويين الوطني والدولي في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأية عقبات قد تحول دون تشكيل هذه الجهات ومشاركتها في الحياة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد