The Governing Council approved the sixth instalment of category A claims: | UN | وافق مجلس اﻹدارة على الدفعة السادسة من مطالبات الفئة ألف: |
The Council also considered the establishment of a final date for considering requests for article 41 corrections to category A and category C claims. | UN | كما نظر المجلس في تحديد موعد نهائي للنظر في طلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 على المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم. |
She noted that category A countries were regarded as high priority countries as they were the furthest from achieving ICPD goals. | UN | وقالت إن بلدان الفئة ألف تعتبر لها أولوية قصوى، حيث أنها الأبعد عن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
As seen under category A, the length of about one third of the documents included in the sample is subject to control by the Secretariat. | UN | وكما يتضح فإن حجم نحو ثلث الوثائق المدرجة في العينة في الفئة ألف يخضع لمراقبة الأمانة العامة. |
The resources requested would provide for the rebuilding and refurbishing of class A furniture in all buildings. | UN | تغطي الموارد المطلوبة تجديد وترميم اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني. |
The Independent National Human Rights Commission of Burundi and the Instituto Nacional de Derechos Humanos of Chile were accredited " A " status. | UN | واعتُمد في الفئة " ألف " كل من اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في بوروندي والمعهد الوطني لحقوق الإنسان في شيلي. |
Category A: reports originating in the Secretariat | UN | الفئة ألف: التقارير التي يكون منشؤها الأمانة العامة |
Special Secure Unit of 40 category A prison cells and two prison blocks of 320 cells opened | UN | افتتحت 40 زنزانة من الفئة ألف بوحدة التأمين الخاص وجناحين بالسجون يضمان 320 زنزانة |
In that way, the Commission was able to approve some 350,000 of the category A claims. | UN | وبهذه الطريقة تمكنت اللجنة من الموافقة على نحو ٠٠٠ ٣٥٠ من مطالبات الفئة ألف. |
Data input for all category A claims was carried out by the submitting Governments. | UN | واضطلعت الحكومات مقدمة الطلبات بإدخال البيانات في جميع مطالبات الفئة ألف. |
Some delegations stated that resource allocations to Africa should be increased as there were a large number of category A countries in that region. | UN | وذكرت بعض الوفود أنه ينبغي زيادة تخصيص الموارد ﻷفريقيا نظرا ﻷن هناك عددا كبيرا من بلدان الفئة ألف في هذه المنطقة. |
Category A: Countries with new cases of disappearances or clarifications; | UN | الفئة ألف: البلدان التي حدثت فيها حالات اختفاء جديدة أو عمليات استجلاء للحالات؛ |
I. CORRECTIONS TO CATEGORY " A " CLAIM AWARDS | UN | أولاً- تصويبات تعويضات مطالبات الفئة " ألف " |
Annex I CORRECTED CATEGORY " A " CLAIM AWARDS | UN | المبالغ المصوبة للمطالبات من الفئة " ألف " |
Table 4. Sixth instalment category " A " claims corrections Table 5. | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة السادسة من مطالبات الفئة " ألف " |
During the period under review, the licence of First Cayman Bank, a “category A” bank, was revoked by the Executive Council. | UN | وقد ألغى المجلس التنفيذي رخصة مصرف كايمان اﻷول، وهو مصرف من " الفئة ألف " ، خلال الفترة المستعرضة. |
She noted that there had been a minimum decline in category A country expenditure. | UN | ولاحظت حدوث انخفاض محدود في نفقات البلدان من الفئة ألف. |
Recommended awards for category A claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف |
Recommended awards for category A claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف |
The resources requested would provide for the rebuilding and refurbishing of class A furniture in all buildings. | UN | تغطي الموارد المطلوبة تجديد وترميم اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني. |
It had been accorded " A " status in 2012, constituting the backbone of the institutional improvement of human rights in Chile. | UN | واعتُمد المعهد في الفئة " ألف " في عام 2012، وشكل بذلك العمود الفقري لعملية تحسين مؤسسات حقوق الإنسان في شيلي. |
A separate section in the stakeholders' report was included to reflect contributions by A-status national human rights institutions. | UN | وأُدرج جزء منفصل في تقرير الجهات المعنية لإبراز إسهامات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المصنفة ضمن الفئة ألف. |
Slovenia is examining the modalities of including the Human Rights Ombudsman under Group A of the Paris Principles relating to the status of National Human Rights Institutions. | UN | وتعكف سلوفينيا على دراسة الطرائق الكفيلة بضمّ أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان إلى الفئة ألف الخاصة بمبادئ باريس فيما يتعلق بوضع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |