ويكيبيديا

    "الفئتين الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • categories I
        
    • category I
        
    • groups I
        
    The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج الاحتجاز تحت الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The detention falls under categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    It falls under categories I and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تنطبق على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    j Referrals to the missions -- Number of category I and category II cases referred to the Missions. UN (ي) القضايا المحالة إلى البعثات - عدد القضايا من الفئتين الأولى والثانية التي أحيلت إلى البعثات.
    Disabled persons in groups I and II receive a special State benefit to cover the costs of public utilities, fuel and housing. UN ويدفع استحقاق خاص من الدولة للمعوقين من الفئتين الأولى والثانية لتغطية تكاليف المرافق العامة والوقود والإسكان.
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثانية
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and II UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثانية
    within categories I and II UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثانية
    within categories I and III UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثانية
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثانية
    Cases of detention declared arbitrary falling within categories I and III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    The source submits that the deprivation of liberty of the petitioners falls within categories I and III of the categories referred to by the Working Group. UN ويفيد المصدر بأن سلب مقدمي الشكوى حريتهم يندرج في إطار الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي يشير إليها الفريق العامل.
    It submits that the deprivation of his liberty may be considered arbitrary under categories I and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN ويدفع المصدر أيضاً بأن حرمان السيد أرولاناندام من الحرية يعتبر إجراء تعسفياً ويندرج تحت الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    It falls within categories I and II of the categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it; UN ويندرج ضمن الفئتين الأولى والثانية من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه؛
    Their detention thus falls within categories I and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN ومن ثم، يندرج احتجازهم ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    :: OIOS, in consultation with the other relevant United Nations departments, as well as investigative units in other offices, will develop a policy on the role of programme managers in investigative activities that will, inter alia, set out procedures on classifying cases as category I or category II and on following up thereafter. UN :: سوف يقوم المكتب، بالتشاور مع سائر الإدارات المعنية بالأمم المتحدة، ومع وحدات التحقيق في المكاتب الأخرى، بوضع سياسة بشأن دور مديري البرامج في أنشطة التحقيق، تحدد، من بين جملة أمور، إجراءات تصنيف القضايا في أي من الفئتين الأولى والثانية، ومتابعتها فيما بعد.
    Persons with category I or category II disabilities, for whom a medical assessment panel finds no contraindication to education in higher and intermediate vocational training institutions, are admitted to such establishments without taking an examination. UN وتتاح للأشخاص ذوي الإعاقة من الفئتين الأولى والثانية، الذين تقرر أفرقة التقييم الطبية أنه لا يوجد ما يمنع تلقيهم التدريب المهني في مؤسسات المستويين المتوسط والعالي إمكانية الالتحاق بتلك المؤسسات دون الجلوس لامتحان المنافسة.
    Comparison of disposed assets in groups I and III for recently closed peacekeeping missions UN مقارنة للأصول التي تم التصرّف فيها من الفئتين الأولى والثالثة في بعثات حفظ السلام التي أُغلقت مؤخراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد