ويكيبيديا

    "الفئتين من الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • categories of staff
        
    • categories of personnel
        
    • staff categories
        
    Conditions of service applicable to all categories of staff UN شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين
    These two categories of staff have different benefits but, by and large, at comparable grades, their total compensation levels are comparable. UN ولهاتين الفئتين من الموظفين استحقاقات مختلفة، لكن مستويات أجورهما الكلية متقاربة إلى حد بعيد في الرتب القابلة للمقارنة.
    Compensatory time off is intended to provide rest and recuperation for these two categories of personnel after a particularly demanding period of continuing service. UN والهدف من الإجازة التعويضية هو إتاحة الراحة والاستجمام لهاتين الفئتين من الموظفين بعد قضاء فترة شاقة على وجه الخصوص من الخدمة المتواصلة.
    The outcome of both these measures was some 200 promotions in both staff categories. UN وكانت نتيجة هذين التدبيرين نحو 200 ترقية في كلتا الفئتين من الموظفين.
    (b) Conditions of services applicable to all categories of staff: UN )ب( شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين:
    III. Conditions of service applicable to all categories of staff UN ثالثا - شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين
    5. Conditions of service applicable to both categories of staff: UN 5 - شروط العمل المنطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين:
    (c) Conditions of service applicable to all categories of staff: UN )ج( شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين:
    IV. CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO ALL categories of staff UN رابعا - شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين
    III. Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين
    (b) Conditions of service applicable to both categories of staff: UN (ب) شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين:
    III. Conditions of service applicable to both categories of staff UN ثالثا - شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين
    7. However, the Advisory Committee notes from paragraph 26 of the report that, based on 22 months' data, the average actual vacancy rate for these categories of staff are estimated at 12.8 and 7.6 per cent, respectively. UN ٧ - إلا أن اللجنة الاستشارية تلاحظ من الفقرة ٢٦ من التقرير أنه بالاستناد إلى البيانات المتعلقة بفترة ٢٢ شهرا، يقدر معدلا الشغور الفعليان لهاتين الفئتين من الموظفين ﺑ ١٢,٨ و ٧,٦ في المائة على التوالي.
    For flights in excess of nine hours the entitlement of the two latter categories of staff was maintained as first class.6 UN وفي حالة الرحلات التي تزيد مدتها عن تسع ساعات يستحق لهاتين الفئتين من الموظفين السفر بالدرجة اﻷولى)٦(.
    It was also proposed that the Commission specify that hazard pay for NPOs should be based on the General Service scale, bearing in mind that that was the prevailing practice among the common system organizations and that it would be undesirable to make a distinction in the amount of hazard pay between the two locally recruited categories of staff. UN واقترحت أيضا أن توضح اللجنة أنه ينبغي دفع بدل المخاطر لهذه الفئة من الموظفين على أساس جدول مرتبات فئة الخدمات العامة، مع مراعاة أن هذه هي الممارسة السائدة في مؤسسات النظام الموحد، وأنه لا يحبذ التمييز بين هاتين الفئتين من الموظفين المعينين محليا فيما يتعلق بمبلغ بدل المخاطر.
    Both categories of personnel are given incentives to maintain their morale, efficiency and effectiveness in the exercise. UN وتقدم الحوافز اللازمة لهاتين الفئتين من الموظفين بهدف الاحتفاظ بمعنوياتهم وكفاءتهم وفعاليتهم أثناء العمل.
    The Directives for Disciplinary Matters Involving Civilian Police Officers and Military Observers should be amended to permit similar action in respect of those categories of personnel. UN وينبغي تعديل التوجيهات الخاصة بالمسائل التأديبية المتعلقة بضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين للتمكين من اتخاذ إجراءات مماثلة ضد هاتين الفئتين من الموظفين.
    The vacancy rate for international staff was approved at 11 per cent and for National Professional Officers at 33 per cent, based on the six-month actual average vacancy rates for these categories of personnel UN وتمت الموافقة على معدل شغور للموظفين الدوليين نسبته 11 في المائة وللموظفين الوطنيين من الفئة الفنية نسبته 33 في المائة، استناداً إلى متوسط معدلات الشغور الفعلية على مدى ستة أشهر في هاتين الفئتين من الموظفين.
    For the period 2009/10, a delayed recruitment factor of 30 per cent was applied to international staff and 20 per cent to both national staff categories (see A/64/509, para. 28). UN وبالنسبة للفترة 2009/2010، تم تطبيق عامل تأخير في التوظيف بنسبة 30 في المائة للموظفين الدوليين و 20 في المائة لكلا الفئتين من الموظفين الوطنيين (انظر A/64/509، الفقرة 28).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد