Pentachlorobenzene has been tested on rats and mice. | UN | اختبر خماسي كلور البنزين على الفئران والجرذان. |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. التحولية الخلقية والتسرطنية |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. |
Endosulfan is genotoxic in some studies, but carcinogenic effects were not observed in studies on mice and rats. | UN | بحسب بعض الدراسات فإن الإندوسلفان له خاصة السمية الجينية، ولكن الدراسات على الفئران والجرذان لم تظهر أنه مسبب للسرطان. |
Endosulfan is not genotoxic nor were carcinogenic effects observed in studies on mice and rats. | UN | ولا يعتبر الإندوسلفان سام للجينات ولم تلاحظ أي تأثيرات مسرطنة في التجارب المجراة على الفئران والجرذان. |
Lowest relevant NOAEL 0.5 mg/kg, 2 year rat study There is no carcinogenic potential in rat and mouse in lifetime studies. | UN | وأقل مستوى تأثير غير ملحوظ يبلغ 0.5 ميلغرام/كيلوغرام في دراسة عن الفئران استغرقت سنتين ولا توجد أية إمكانيات للسرطنة في الفئران والجرذان في دراسات فترة الحياة |
PeCB has been tested on rats and mice. | UN | اختبر خماسي كلور البنزين على الفئران والجرذان. |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. |
Category E, evidence of non-carcinogenicity for humans, based on the lack of evidence of carcinogenicity in studies in rats and mice and the absence of a mutagenicity concern. | UN | الفئة السمية هاء دليل على عدم التسبب في السرطنة في البشر استناداً إلى نقص القرائن على السرطنة في الدراسات على الفئران والجرذان وعدم وجود شواغل تتعلق بالطفرة الجينية |
There is evidence that POPs, such as chlordane, polychlorinated biphenyls (PCBs) and hexachlorobenzene, cause cancer in rats and mice and have a potential carcinogenic effect on humans. | UN | وهناك دليل على أن الملوثات العضوية الشبثة مثل الكلوردان ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وسداسي كلورو البنزين تتسبب في السرطان في الفئران والجرذان ويحتمل أن يكون لها تأثير محدث للسرطان على البشر. |
Category E, evidence of non-carcinogenicity for humans, based on the lack of evidence of carcinogenicity in studies in rats and mice and the absence of a mutagenicity concern. | UN | الفئة السمية هاء دليل على عدم التسبب في السرطنة في البشر استناداً إلى نقص القرائن على السرطنة في الدراسات على الفئران والجرذان وعدم وجود شواغل تتعلق بالطفرة الجينية |
No changes in reproductive organs were observed in a 13-week study with rats and mice dosed with 5000 and 2000 mg SCCP/kg/day. | UN | فلم تلاحظ أي تغييرات في الأجهزة التناسلية في دراسة - 13 أسبوعاً على الفئران والجرذان التي تناولت جرعتي 5000 و2000 ميكروغرام/غرام من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة/كغ/يوم. |
BDE47, BDE-99 and commercial pentabromodiphenyl ether are taken up efficiently and excreted slowly by rats and mice. | UN | وتستوعب الفئران والجرذان كل من البروم ثنائي الفينيل- 47 والبروم ثنائي الفينيل-99 والمنتجات التجارية من اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل وتتبرزها ببطء. |
Endosulfan is not genotoxic nor were carcinogenic effects observed in studies on mice and rats. | UN | ولا يعتبر الإندوسلفان سام للجينات ولم تلاحظ أي تأثيرات مسرطنة في التجارب المجراة على الفئران والجرذان. |
Endosulfan is genotoxic in some studies, but carcinogenic effects were not observed in studies on mice and rats. | UN | بحسب بعض الدراسات إندوسلفان له خاصة السمية الجينية، ولكن الدراسات على الفئران والجرذان لم تظهر له تأثيرات سرطانية. |
Other tests on mice and rats did not show teratogenic effects from fenthion. | UN | ولم تظهر فحوصات أخرى على الفئران والجرذان أي تأثيرات مسخية نتيجةً للفينثيون. |
Of course, it is as yet only tested with mice and rats. | Open Subtitles | بالطبع، هو حتى الآن فقط اختبارها مع الفئران والجرذان. |
You're content then to be shut up here with mice and rats... | Open Subtitles | أنت قانع إذن بأن تظل محبوساً هنا مع الفئران والجرذان |
It is not generally active in short-term tests for genetic activity. Chlordecone is carcinogenic in both sexes of mice and rats, producing hepatocellular carcinomas. | UN | وعموماً يكون ناشطاً في الاختبارات قصيرة الأجل بالنسبة للأنشطة التوارثية، ويسبب الكلورديكون إصابة الذكور والإناث من الفئران والجرذان بالسرطان، منتجاً السرطان الذي يكون مصدره خلايا كبدية. |
Lowest relevant NOAEL 0.5 mg/kg, 2 year rat study There is no carcinogenic potential in rat and mouse in lifetime studies. | UN | وأقل مستوى تأثير غير ملحوظ يبلغ 0.5 ميلغرام/كيلوغرام في دراسة عن الفئران استغرقت سنتين ولا توجد أية إمكانيات للسرطنة في الفئران والجرذان في دراسات فترة الحياة |