The winners participated in the International Youth Congress held at Yad Vashem. | UN | وشارك الفائزون في المؤتمر الدولي للشباب الذي عقد في ياد فاشيم. |
They"re winners. winners get to do what they want. | Open Subtitles | أنهم من الفائزون الفائزون يفعلون أي شئ يريدونه |
Former winners have gone on to win Emmys, Tonys, | Open Subtitles | الفائزون السابقون وصلوا إلى إلى جوائز الإيمي، والتومي، |
The six winners presented the results of their project at the Istanbul Forum. | UN | وعرض الفائزون الستة نتائج مشاريعهم في منتدى اسطنبول. |
Put those daisy stickers down in your tub, otherwise they win. | Open Subtitles | ضعن ملصقات الأقحوان فـي حوض استحمـامكن و إلا فهم الفائزون |
In the framework of the festival exhibitions, contests and competitions are held among the young families and winners are awarded with prizes. | UN | ويتضمن المهرجان معارض ومسابقات تشارك فيها الأسر الشابة ويحصل الفائزون فيها على جوائز. |
winners will be invited to meet with the High Commissioner in the autumn of 1998, and winning drawings will be on display at the Palais Wilson. | UN | وسيدعى الفائزون إلى مقابلة المفوض السامي في خريف عام ١٩٩٨، وتعرض الرسومات الفائزة في قصر ويلسون. |
Nevertheless, the results are not welcomed when the winners have previously been labelled as villains by the imperial super-Power. | UN | وبالرغم من ذلك لا يتم الترحيب بالنتائج عندما يكون الفائزون هم من وصفتهم في السابق القوى العظمى الإمبريالية بأنهم أنذال. |
The prize winners have shown how each one, through commitment and dedication, could make a difference in the lives of millions of people. | UN | وقد أظهر الفائزون بالجوائز كيف يمكن للفرد من خلال الالتزام والإخلاص أن يغير نحو الأحسن حياة ملايين البشر. |
The winners receive a prize. | UN | ويتلقى الفائزون في هذه المسابقات الجوائز. |
The winners would be invited to New York to visit the United Nations and meet the Secretary-General. | UN | وسيُدعى الفائزون إلى نيويورك لزيارة الأمم المتحدة ومقابلة الأمين العام. |
The winners are invited to participate in a World Congress of Sociology. | UN | ويُدعى الفائزون إلى الاشتراك في مؤتمر عالمي لعلم الاجتماع. |
The winners of the contest receive further support from the organization. | UN | وقد حصل الفائزون في المسابقة على مزيد من الدعم من المنظمة. |
At the time this report was prepared, the winners for 2013 had not been named. | UN | أما الفائزون في عام 2013، فلم يعيّنوا حتى كتابة هذا التقرير. |
Box 1: 2012 Land for Life Award winners | UN | الإطار 1 الفائزون بجائزة الأرض من أجل الحياة 2012 |
The top three winners will receive prize funds and certificates | UN | وسيحصل الفائزون الثلاثة الأوائل على مكافأة مالية وشهادة |
winners from different parts of the world would visit the United Nations; | UN | وسيقوم الفائزون من مختلف مناطق العالم بزيارة اﻷمم المتحدة؛ |
The Middle East’s New winners and Losers | News-Commentary | الفائزون والخاسرون الجدد في الشرق الأوسط |
The winners and losers are clear, and the political landscape has changed profoundly. The real drama, however, occurred not among the country’s main parties but on the boundaries of the political spectrum. | News-Commentary | برلين ــ انتهت انتخابات ألمانيا. وبات الفائزون والخاسرون واضحين، وتغير المشهد السياسي بشكل عميق. ولكن الدراما الحقيقية لم تكن بين الأحزاب الرئيسية في البلاد، بل على حدود الطيف السياسي. |
You guys all worked together today to win a ball game. | Open Subtitles | لقد عملتم سويا وكنتم الفائزون بالبطولة اليوم لربح لعبة كرة. |
Wondering if you're the winner of the annual raffle? | Open Subtitles | اتتسائلون إذا كنتم الفائزون بالسحب السنوي |
Those who receive the gold certificate will qualify to be considered for membership on the Tunza Advisory Council. | UN | وسيتأهل هؤلاء الفائزون بالشهادة الذهبية لعضوية المجلس الإستشاري لـ " Tunza " . |