I just learned that you went ahead and disbanded my Musketeers. | Open Subtitles | علمت للتو أن ذهبت إلى الأمام وحلت بي الفارسان الشجعان. |
All I want to do is get to Paris and join the Musketeers. | Open Subtitles | جميع نريد القيام به هو الوصول الى باريس والانضمام الى الفارسان الشجعان. |
I've come to Paris to join the Musketeers. | Open Subtitles | زيارة باريس للانضمام الى الفارسان الشجعان. |
We'll need the Musketeers in the field if we are to defeat him. | Open Subtitles | سنحتاج في عملية الفارسان الشجعان الميدان إذا أردنا أن نهزم. |
Two knights, coming from different directions, came to a crossroads. | UN | جاء الفارسان من اتجاهين مختلفين إلى أن بلغا مفترق طرق. |
We were having a private party celebrating the demise of the Musketeers. | Open Subtitles | كنا بعد حفلة خاصة الاحتفال بمناسبة وفاة من الفارسان الشجعان. |
I believe it was the day he was cast out of the Musketeers. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان اليوم الذي كان يلقي ظلالا من الفارسان الشجعان. |
I came to join the King's Musketeers. | Open Subtitles | وجاء في الانضمام الملك الفارسان الشجعان. |
He's wishing he never heard of the Musketeers. | Open Subtitles | وهو انه لم يسمع الراغبة من الفارسان الشجعان. |
Your Eminence, the Musketeers have been sighted on the road to Calais. | Open Subtitles | الخاص بك الغبطة , الفارسان الشجعان وقد شوهدت على الطريق المؤدي إلى كاليه. |
These men are known as Musketeers. | Open Subtitles | ومن المعروف أن هؤلاء الرجال كما الفارسان الشجعان. |
By joint edict of His Majesty the King, Louis Xlll... and His Eminence Cardinal Richelieu... the Musketeers are officially disbanded. | Open Subtitles | فتوى مشتركة لصاحب الجلالة الملك لويس الرابع... وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو... فإن هم الفارسان الشجعان وحلت رسميا. |
The Musketeers are finished. | Open Subtitles | فإن الفارسان الشجعان الانتهاء. |
I want those Musketeers, not excuses. | Open Subtitles | يريدون تلك الفارسان الشجعان , لا أعذار. |
No, I mean the Musketeers have been disbanded. | Open Subtitles | لا , يعني الفارسان الشجعان تم حلها. |
The Musketeers are just a dream. | Open Subtitles | الفارسان الشجعان فإن مجرد حلم. |
Tell me where to find the Musketeers... and I will give you back your father's sword. | Open Subtitles | قل لي أين نجد فإن الفارسان الشجعان... وسيتيح لك والدك سيف. |
Like the knights of the Round Table... the Musketeers have outlived their usefulness. | Open Subtitles | مثل الفرسان من المائدة المستديرة... فإن لها الفارسان الشجعان تعد مجدية. |
Those Musketeers are a menace. | Open Subtitles | تلك هي الفارسان الشجعان الخطر. |
The two knights quarrelled on the issue of whether the mirror reflected gold or silver. | UN | وتخاصم الفارسان حول قضية ما إذا كانت المرآة تعكس الذهب أو الفضة وتحاربا. |
As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword. | Open Subtitles | مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف |