UNAMID evacuated the casualties to El Fasher for medical treatment. | UN | وأجلت العملية المختلطة المصابين إلى الفاشر لتلقي العلاج الطبي. |
Terminal and hangar construction at El Fasher, Nyala and El Geneina could not be started since land was not allocated | UN | ولم يكن البدء بتشييد محطة جوية وحظائر للطائرات في الفاشر ونيالا ممكنا نظرا لعدم تخصيص أراض لهذا الغرض |
Darfur political process sub-units are also being established at each sector office, in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalengei. | UN | ويجري أيضا إنشاء وحدات فرعية للعملية السياسية في كل مكتب من مكاتب القطاعات في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي. |
The total size of the contingent is currently reported to be 93 personnel, all located in El Fasher. | UN | وذكرت التقارير أن الحجم الإجمالي لهذه الوحدة يصل حاليا إلى 93 فردا، كلهم موجودون في الفاشر. |
Western Military Region Command, Sudanese armed forces, El-Fasher | UN | قيادة المنطقة العسكرية الغربية، القوات السودانية المسلحة، الفاشر |
Regional offices will be located in El Fasher, Nyala and El Geneina and a sub-office in Zalingei. | UN | وستكون مواقع المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة، كما سيكون هناك مكتب فرعي في زالنجي. |
In addition, a consolidated warehouse will be located in El Fasher to provide warehousing services to the sector. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإنه سيتم إنشاء مخزن موحد في الفاشر لتقديم خدمات المخازن إلى هذا القطاع. |
The situation in El Fasher was however completely different. | UN | بَيدَ أن الوضع في الفاشر كان مختلفاً تماماً. |
1 meeting in El Fasher with 18 native administration leaders to share information on the Darfur peace process and on reconciliation | UN | عُقد اجتماع في الفاشر مع 18 من قادة الإدارات المحلية لتبادل المعلومات بشأن عملية السلام في دارفور وبشأن المصالحة |
The meetings shall be held at UNAMID Headquarters, El Fasher or in any other venue as shall be decided by the Chairperson. | UN | وتُعقد هذه الاجتماعات في مقر اليوناميد في الفاشر أو في أي مكان آخر يقرره الرئيس. |
In addition, waste composting was initiated within the military camps in El Fasher. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدئ في تحويل النفايات إلى سماد في معسكرات القوات العسكرية في الفاشر. |
Sixty-four female legislators from the three Darfur States participated in the event in El Fasher. | UN | وشاركت أربعة وستون من المُشَرِّعات الإناث من ولايات دارفور الثلاث في هذا الحدث الذي عقد في الفاشر. |
Improvements at El Fasher airport, gravelling works at the existing runway at El Geneina airport and repair works on the Nyala airport taxiways were all completed | UN | إنجاز جميع تحسينات مطار الفاشر وأشغال تعبيد مدرج الطائرات الحالي في مطار الجنينة وأعمال الإصلاح في ممرات مطار نيالا |
Weekly coordination meetings held by the United Nations country team in Khartoum and satellites in Juba and El Fasher. | UN | عُقدت اجتماعات تنسيق أسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري في الخرطوم والأفرقة الساتلية في جوبا وفي الفاشر. |
Advice was provided through co-location with the family and child protection units in El Geneina and El Fasher and the crime prevention unit in El Fasher | UN | أُسديت المشورة من خلال تقاسم المواقع مع وحدتي حماية الأسرة والطفل في الجنينة والفاشر ووحدة منع الجريمة في الفاشر |
Airfield facilities were maintained in El Fasher, Nyala and El Geneina | UN | جرت صيانة 3 مرافق مطارات في الفاشر ونيالا والجنينة |
The rehabilitation work on the Nyala air terminal was completed, and rehabilitation work on the air terminal in El Fasher is still in progress. | UN | وأُنجزت أعمال إصلاح المحطة الجوية في نيالا، ولا تزال جارية أعمال إصلاح المحطة الجوية في الفاشر. |
The Joint Chief Mediator, based primarily in El Fasher, will head the Joint Mediation Support Team. | UN | وسيترأس كبير الوسطاء المشترك فريق دعم الوساطة المشترك، وسيكون مركز عمله أساسا في الفاشر. |
The Panel is also mandated by the Security Council to travel on a regular basis to El Fasher and other areas in the Sudan. | UN | وكذلك، أناط مجلس الأمن بالفريق السفر على نحو منتظم إلى منطقة الفاشر وغيرها من المناطق في السودان. |
The headquarters of the Sudanese armed forces Western Military Region is at El-Fasher. | UN | ويقع مقر قيادة المنطقة الغربية للقوات المسلحة السودانية في مدينة الفاشر. |
There has also been a case of death in detention through injuries consistent with torture in Al Fasher. | UN | وحدثت أيضا حالة وفاة أثناء الاحتجاز نتيجة جروح ناجمة عن التعذيب في الفاشر. |
In the case of a protest in El Fashir, the security forces fired live ammunition into the crowd. | UN | وأطلقت قوات الأمن ذخائر حية على المتظاهرين الذين احتشدوا احتجاجا في مدينة الفاشر. |
Security forces had also discovered an arms cache near the Zam Zam displaced camp near Al-Fasher. | UN | كما اكتشفت قوات الأمن مخبأ للأسلحة بالقرب من مخيم زمزم للمشردين بالقرب من الفاشر. |
(a) Patrol securing the Al-Fashir Al-Kumah Umm Kadadah road; | UN | (أ) دورية تأمين طريق الفاشر الكومة أم كدادة؛ |