ويكيبيديا

    "الفترة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the third term
        
    • the third period
        
    • its third term
        
    As a result of that discussion, the Working Group agreed on a programme of activities for the third term (1995-1996) of the United Nations Decade of International Law. UN ونتيجة لذاك البحث، وافق الفريق العامل على برنامج أنشطة الفترة الثالثة من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )١٩٩٥-١٩٩٦(.
    By the operative part of the draft resolution, the General Assembly would, inter alia, express its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the third term of the Decade, and to the Secretary-General for the successful organization of the United Nations Congress on Public International Law. UN بموجب منطوق مشروع القرار، تعرب الجمعية العامة، في جملة أمور، عن تقديرها للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة من العقد ولﻷمين العام عن نجاح تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام.
    12. Thereafter, in pursuance of the relevant resolutions of the General Assembly, AALCC was invited to undertake activities in the implementation of the programme for the third term of the Decade and to provide information in that respect to the Secretary-General for transmission to the General Assembly. UN 12 - وعملا بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، دعيت اللجنة الاستشارية إلى الاضطلاع بأنشطة لتنفيذ برنامج الفترة الثالثة من العقد وإلى تقديم معلومات عن ذلك إلى الأمين العام للأمم المتحدة ليحيلها إلى الجمعية العامة.
    After the Board had raised this issue with the mission, UNAMID claimed the discount, amounting to $47,134, for the third period of 2010. UN وبعد أن أثار المجلس هذه المسألة مع البعثة، طالبت البعثة بالخصم عن الفترة الثالثة من عام 2010، وكان يبلغ 134 47 دولار.
    Your Majesty is entering the third period of your natural life. You spent the first two setting a good example. Open Subtitles جلالتك تدخلين الفترة الثالثة من حياتك وقد قضيت أول فترتين كمثال جيد للعالم
    It is believed, for this and other reasons, that drug abuse in Japan has entered a new phase, which has come to be called the third period of stimulant abuse. UN ولهذا السبب وغيره فإنه يعتقد أن إساءة استعمال المخدرات في اليابان قد دخلت مرحلة جديدة أصبحـــت تسمى الفترة الثالثة من إساءة استعمال المنشطات.
    14. In pursuance of the relevant General Assembly resolutions, AALCC has, during the period under review, been invited to undertake activities in the implementation of the programme for the third term of the Decade and has provided information in that respect to the Secretary-General of the United Nations for transmission to the General Assembly. UN ٤١ - وعملا بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، دعيت اللجنة الاستشارية، خلال الفترة المستعرضة، إلى الاضطلاع بأنشطة لتنفيذ برنامج الفترة الثالثة من العقد وقدمت معلومات عن ذلك إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ليحيلها إلى الجمعية العامة.
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the third term (1995-1996) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    3. On 9 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/50, entitled " United Nations Decade of International Law " , to which was annexed the programme for the activities to be commenced during the third term (1995-1996) of the Decade. UN ٣ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٩/٥٠ المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، الذي أرفق به برنامج اﻷنشطة التي يبدأ تنفيذها في الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد.
    3. Adopts the programme for the activities for the third term (1995-1996) of the United Nations Decade of International Law as an integral part of the present resolution, to which it is annexed; UN ٣ - تعتمد برنامج اﻷنشطة التي تبدأ خلال الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، المرفق بهذا القرار، بوصفه جزءا لا يتجزأ من القرار،
    19. Mr. WANG Chengjun (China) paid a tribute to the States, international organizations and institutions, and individuals who had contributed to the success of the programme for the third term of the Decade. UN ١٩ - السيد وانغ شنغيون )الصين(: أشاد بالدول والمنظمات والمؤسسات الدولية واﻷفراد الذين أسهموا في نجاح برنامج الفترة الثالثة من العقد.
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities, including sponsoring conferences on various subjects of international law, in implementation of the programme for the third term (1995-1996) of the Decade; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    13. In pursuance of the relevant resolutions of the General Assembly, AALCC was invited to undertake activities in the implementation of the programme for the third term of the Decade and to provide information in that respect to the Secretary-General of the United Nations for transmission to the General Assembly. UN ٣١ - وعملا بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، دُعِيت اللجنة الاستشارية إلى الاضطلاع بأنشطة لتنفيذ برنامج الفترة الثالثة من العقد وقُدمت معلومات عن ذلك إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ليحيلها إلى الجمعية العامة.
    3. Adopts the programme for the activities for the third term (1995-1996) of the United Nations Decade of International Law as an integral part of the present resolution, to which it is annexed; UN ٣ - تعتمد برنامج اﻷنشطة التي تبدأ خلال الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، المرفق بهذا القرار، بوصفه جزءا لا يتجزأ من القرار،
    On the proposal of its Chairman, the Working Group generally agreed that the programme for the third term of the Decade should be similar to that of the previous term (General Assembly resolution 47/32, annex), subject to the following changes: UN ١٧ - وافق الفريق العامل عموما، بناء على اقتراح من رئيسه، على أن يكون برنامج الفترة الثالثة من العقد مماثلا لبرنامج الفترة السابقة )قرار الجمعية العامة ٤٧/٣٢، المرفق(، رهنا بإجراء التغييرات التالية:
    Beginning of the third period of family policy coincides with the change of government in January 2000. UN وبداية الفترة الثالثة لسياسة الأسرة تصادف تغيير الحكومة في كانون الثاني/يناير عام 2000.
    In total, the proportion of States reporting taking action fell from 48 per cent in the second period to 38 per cent in the third period. UN وإجمالا، انخفضت نسبة الدول التي أفادت باتخاذ تدابير في هذا المجال من 48 في المائة في الفترة الثانية إلى 38 في المائة في الفترة الثالثة.
    Forty-one per cent of States responding in the third period, compared with 47 per cent in the second period, took measures to rapidly identify and assess new ATS found on the illicit market. UN واتخذ 41 في المائة من الدول المجيبة في الفترة الثالثة تدابير للتعرف بسرعة على المنشطات الأمفيتامينية الجديدة التي توجد في الأسواق غير المشروعة وتقييمها مقابل 47 في المائة في الفترة الثانية.
    That is the end of the third period. Open Subtitles الذي يشير لانتهاء الفترة الثالثة
    The second phase introduced " trepidation " , as newly elected members come to realize the full extent of the workload ahead of them. the third period was one of " regret " , due to the sometimes contentious issues and the heavy workload. UN وتقدم المرحلة الثانية فترة " خوف " حيث يبدأ الأعضاء المنتخبون حديثا في إدراك المدى الكامل لعبء العمل الذي ينتظرهم وتعد الفترة الثالثة فترة " ندم " ، نظرا للمسائل التي تتسم بالخلاف في بعض الأحيان وثقل عبء العمل.
    11. In September 2012, Singapore completed its third term on the IAEA Board of Governors. UN 11 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، أتمت سنغافورة الفترة الثالثة من عضويتها في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد